Examples of using "Schmeckt" in a sentence and their hungarian translations:
- Milyen az íze?
- Hogy ízlik?
— Hogy ízlik? — Finom!
Ízlik?
- Annak rettenetes íze van.
- Ennek szörnyű íze van.
- Ennek rémes íze van.
- A süteményed felséges.
- A tortád felséges.
- A kalácsod felséges.
- A süteménye remek.
- A tortája remek.
- A kalácsa remek.
- A süteménye pompás.
- A tortája pompás.
- A kalácsa pompás.
Nagyon finom.
Ennek a gyógyszernek keserű íze van.
Jó ízű ez a kétszersült.
Ennek a joghurtnak fura íze van.
Hogy ízlik a leves?
Ez a narancs nagyon finom.
- Finom.
- Ízlik.
A csoki édes.
Milyen az íze?
- Ízlik, mi?
- Finom, nem?
A rizs nagyon finom.
Hogy ízlik a grillkolbász?
Ízlik ez a bor?
- Ez rettenetes ízű.
- Ennek rettenetes íze van.
- Ennek szörnyű íze van.
- Ennek borzalmas íze van.
- Ennek rémes íze van.
- Ennek félelmetes íze van.
- Bozalmas az íze!
- Ízlik?
- Jó ízű?
- Milyen az íze?
- Milyen ízű?
Hogy ízlik?
- Minden nagyom finom!
- Minden nagyon fincsi!
Jó?
Ennek olyan az íze, mint a teának.
Ez a narancs tényleg finom.
Húst is szívesen fogyaszt.
Finom ez a sütemény.
Az orvosság keserű.
A tej savanyú ízű.
- Az a tea finom.
- Az a tea jóízű.
A francia kenyér finom.
Nekem ízlik a kávéd.
Csirkeíze van.
Ez irtóra ízlik.
Nagyon jó ízű.
Nem túl jó az íze.
- A torta nagyon finom.
- A torta nagyon ízletes.
- Ínycsiklandó a torta.
Olyan az íze, mint a csirkehúsé.
Ennek a tejnek furcsa íze van.
Ennek rossz íze van.
Ez nagyon ízlik.
Ez a hal finom.
A romlott tej savanyú.
Fenséges ez a sütemény.
Finom ez a bor.
- Ez a leves finom.
- Ez a leves jóízű.
Hogy ízlik ez a leves?
Ez a kávé keserű.
Ez a gyógyszer keserű.
- Ez a sör keserű.
- Ennek a sörnek keserű íze van.
- Az izzadság miért sós?
- A verejték miért sós?
- Ez a víz jó ízű.
- Ennek a víznek jó íze van.
Milyen ízű ez a fagyi?
Nekem nem ízlik a heringsaláta.
- Ez nekem nem ízlik.
- Ez nekem nincs az ínyemre.
Nem ízlik a hús.
Borzalmas ízű ez a bor.
Hogy ízlik a leves?
Ennek a joghurtnak fura íze van.
Ez nagyon jóízű.
Nincs jó íze ennek a gyümölcsnek.
Nem tesz semmit. A fő, hogy ízlik.
Ennek a süteménynek sajt íze van.
Finom a sushi.
Ennek a régi halnak furcsa íze van.
Erősen csirkeíze van.
A halnak nincs jó íze.
Éhes ember nem válogatós.
Mézzel jobb az íze.
Ez a hús csirkeízű.
Hogy ízlik nektek a bor?
Hogy ízlik Önnek a bor?
- Ez a leves vízízű.
- Vízízű a leves.
Ha éhes vagy, bármi jól ízlik.
Nagyon finom a vaj kenyérrel együtt.
- Az éhség a legjobb szakács.
- Mikor éhes vagy, mindennek jó az íze.
Erőszakolt csóknak keserű az íze.
A nattónak rémes szaga van, de az íze nagyon kellemes.
A borscsnak jobb az íze, mint a neve.
- Milyen a hal? Finom?
- Milyen a hal? Ízlik?
- Tominak nem ízlenek a német ételek.
- Tomi nincs oda a német konyháért.
Milyen a hús? Ízlik?
Büdös, de finom.
Nem kimondottan ízlik ez a leves.
Ez a fogás finomabb, mint a másik.
- Fokhagyma nélkül ez a sült egyáltalán nem ízlik.
- Fokhagyma nélkül ennek a sültnek nincs íze.
Forralás után nincs semmi íze a víznek.
Nyilván nem ízlik neked az én főztöm.
- Hogy ízlik nagyi bablevese? - Hm, mennyei!
- Kóstold már meg! Olyan finom!
- Miért nem teszel vele egy próbát? Olyan finom!