Translation of "Wählte" in English

0.008 sec.

Examples of using "Wählte" in a sentence and their english translations:

Tom wählte.

Tom voted.

Die Versammlung wählte.

The convention voted.

Tom wählte gut.

Tom chose wisely.

Tom wählte die 112.

Tom dialed 911.

Koko wählte den Baum.

Koko chose the tree.

Die Versammlung wählte erneut.

The convention voted again.

Also wählte ich den Notruf,

So I called 911,

Er wählte sie zufällig aus.

- He picked her at random.
- He picked them at random.

Tom wählte sofort die 911.

Tom immediately called 911.

- Tom hat gewählt.
- Tom wählte.

Tom voted.

Ich wählte die falsche Antwort.

I chose the wrong answer.

Tom wählte sofort die 112.

I immediately dialed 911.

- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus.

In the end she chose another kitten.

Sie wählte das teuerste Kleid aus.

She picked out the most expensive dress.

Er wählte seine Worte mit Bedacht.

He chose his words carefully.

Er wählte jedes Wort mit Bedacht.

He chose every word with care.

Maria wählte ihre Antwort mit Bedacht.

Mary considered her answer carefully.

Tom wählte seine Worte mit Bedacht.

- Tom chose his words carefully.
- Tom chose his words with care.

Maria wählte ihre Worte mit Bedacht.

- Mary chose her words carefully.
- Mary chose her words with care.

Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus.

Finally, she chose another kitten.

Er wählte ein Weihnachtsgeschenk für sie aus.

He selected a Christmas gift for her.

Der Klub wählte eine Reihe neuer Funktionäre.

The club elected a new group of officers.

Wählte Napoleon Oudinot als Nachfolger des zweiten Korps.

Napoleon chose Oudinot to succeed  him as commander of Second Corps.

„Danke“, sagte Dima, während er die Nummer wählte.

"Thanks," Dima said as he dialed the number.

Er wählte für sie drei schöne Rosen aus.

He chose three beautiful roses for her.

Sie wählte ein typisches Beispiel für moderne Musik aus.

She took a typical example of modern music.

Tom schaute auf die Speisekarte und wählte ein Fischgericht.

Tom looked at the menu and decided to order a fish dish.

- Tom wählte gut.
- Tom hat eine gute Wahl getroffen.

Tom chose wisely.

Tom wählte Maria ein interessantes Buch zum Lesen aus.

Tom picked out an interesting book for Mary to read.

- Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus.

- Finally, she chose another kitten.
- In the end she chose another kitten.

Ich vergaß den Hörer abzunehmen, bevor ich die Nummer wählte.

I forgot to lift the receiver before dialing the number.

Sie wählte einen Hut aus, der zum neuen Kleid passte.

She selected a hat to match her new dress.

Ich wählte gerade seine Nummer, als er zur Tür hereinkam.

I was dialing his number just as he walked through the door.

Er wählte ein Paar Socken, das zu seinem Anzug passte.

He selected a pair of socks to match his suit.

Sie sah sich verschiedene Kleider an und wählte das teuerste.

She looked at several dresses and decided on the most expensive one.

Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.

She looked at a few dresses and picked the most expensive one.

Tom wählte ein Lied von der Liste und fing an, es zu singen.

Tom chose a song from the list and began singing it.

Für ihr 50er-Jahre-Outfit wählte sie einen Bleistiftrock und eine gepunktete Bluse.

For her fifties outfit she opted for a pencil skirt and a spotted blouse.

Im Wald boten sich mir zwei Wege dar, und ich wählte den, der weniger betreten war, und das änderte mein Leben.

There were two roads in the forest for me to choose between, and I chose the one least trodden, and I made all my choices at that very moment.

Wenn ich aufgefordert würde, zwischen einer Hinrichtung und lebenslanger Haft zu wählen, so wählte ich natürlich letzteres. Es ist besser, irgendwie zu leben als überhaupt nicht.

If I were asked to choose between execution and life in prison I would, of course, choose the latter. It's better to live somehow than not at all.