Translation of "Verhindern" in English

0.226 sec.

Examples of using "Verhindern" in a sentence and their english translations:

Stopp zu verhindern

to prevent stop

Wer kann das verhindern?

Who can prevent it?

Können wir Krankheiten verhindern?

Are we able to prevent disease?

Wir werden es verhindern.

We'll stop you.

Können wir den Klimawandel verhindern?

Can we cure climate change?

Die steigenden Coronazahlen verhindern das.

The rising corona numbers prevent that.

Defensives Fahrverhalten kann Unfälle verhindern.

Defensive driving can help you avoid accidents.

Die Zäune sollen Menschenmassen verhindern.

The fences are supposed to keep out crowds.

Ich konnte das nicht verhindern.

I was unable to prevent this.

Ich hätte das verhindern können.

- I could have prevented this.
- I could've prevented this.

Das hätte man verhindern können.

This was avoidable.

All das soll Leoparden-Angriffe verhindern.

all are suggestions to ward off a leopard attack,

Um ein Wundscheuern zu verhindern. Okay.

to stop the chafing. Okay.

Können wir die Krise gänzlich verhindern.

we can avoid the crisis altogether.

Es gibt keine Möglichkeit zu verhindern

There is no way to prevent

Ich hätte das nicht verhindern können.

I couldn't have prevented this.

Es gelang, einen Zusammenstoß zu verhindern.

They managed to avoid a collision.

Ich muss verhindern, dass das passiert.

I have to stop that from happening.

Das werden wir zu verhindern suchen.

We'll try not to let that happen.

Manchmal lässt sich das nicht verhindern.

Sometimes it can't be avoided.

Wir müssen ein schnelles Bevölkerungswachstum verhindern.

We must prevent rapid population growth.

Ich wollte verhindern, dass das geschähe.

I tried to stop that from happening.

Versucht Frankreich, Algeriens Entwicklung zu verhindern?

Is France trying to suppress Algeria's development?

Aber vielleicht ist das Verhindern von Ozeanplastik

But preventing ocean plastic

Es gibt keine Möglichkeit, dies zu verhindern

there is no way to prevent it

Tom suchte zu verhindern, dass es geschah.

Tom tried to stop it from happening.

Niemand kann die Ausführung dieses Plans verhindern.

Nobody can prevent this plan from being carried out.

Die HPV-Impfung kann den Gebärmutterhalskrebs verhindern.

The HPV vaccine can help prevent cervical cancer.

Ich hätte versuchen sollen, das zu verhindern.

- I should've tried to prevent this from happening.
- I should have tried to prevent this from happening.

Oder gibt es eine Möglichkeit, dies zu verhindern?

or is there a way to prevent it?

Sie versuchte die Verbreitung des Gerüchts zu verhindern.

She tried to prevent the rumor from spreading.

Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.

We must avoid war by all possible means.

- Ich werde es verhindern.
- Ich werde dich stoppen.

- I'm going to stop you.
- I'll stop you.

Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.

We have to avoid the nuclear war by all means.

Aktivisten versuchen, Krankheiten in armen Ländern zu verhindern.

Activists try to prevent disease in poor countries.

Diese Chemikalie wird verhindern, dass sich Keime entwickeln.

This chemical will prevent germs from breeding.

Diese Maßnahmen können die Ausbreitung der Krankheit verhindern.

These measures can prevent the disease from spreading.

Eine gute Vorbereitung hilft eine verpatzte Vorstellung verhindern.

Prior preparation prevents poor performance.

Jetzt kontrollieren sie das Virus und verhindern dessen Ausbreitung.

Now they control the virus and prevent it from spreading.

Das soll verhindern, dass wenn im Bereich des Fernbahnhofes

Das soll verhindern, dass wenn im Bereich des Fernbahnhofes

Einer der Besucher schrie, um die Diskussionen zu verhindern.

One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.

Ich habe mein Möglichstes getan, um das zu verhindern.

I did my best to prevent this.

Die Allgemeinheit kann daran arbeiten, den Weltkrieg zu verhindern.

War is not inevitable.

Es steht nicht in meiner Macht, das zu verhindern.

I don't have the power to stop that from happening.

Wie hätten wir eine Wiederholung der Ereignisse verhindern können?

- How could we have prevented this from happening again?
- What could we have done to prevent this from happening again?

Dann würde man nicht nur alle Emissionen durch Stromerzeugung verhindern,

then you would not only eliminate all of the emissions from power generation

Die Grenzpolizei versucht, die Einfahrt der Sea-Watch zu verhindern.

Border patrol tries to prevent the Sea Watch from entering the harbour.

Einer der Gründe war, Angriffe auf die Hagia Sophia zu verhindern.

One of the reasons was to prevent attacks on Hagia Sophia.

Marmont die nächste Revolution nicht verhindern und musste aus Frankreich fliehen.

Marmont could not prevent the next  revolution, and had to flee France.

Also haben wir diese strengen Gesetze verabschiedet, um das zu verhindern.

So we passed these strict laws to stop that from happening.

Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.

To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.

Wenn ich das hätte verhindern können, so hätte ich es getan.

- If I could've prevented this, I would've.
- If I could have prevented this, I would've.
- If I could've prevented this, I would have.

Griechenland ergreift radikale Maßnahmen, um einen Zusammenbruch seines Finanzsystems zu verhindern.

Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.

- Die Sprache Esperanto kann den Streit beenden.
- Esperanto kann Kriege verhindern.

Esperanto can stop wars.

Wir müssen etwas tun, um das Aussterben von Minderheitensprachen zu verhindern.

We must do something to prevent the death of minority languages.

Zuallererst muss man in so einer Situation verhindern, dass man Panik bekommt.

The first thing you got to do in this situation, is fight that urge to panic.

Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.

Had he known the facts, the accident might have been avoided.

- Wie kann ich verhindern, dass das geschieht?
- Wie kann ich das abwenden?

How can I prevent this from happening?

Es gibt nichts, was du hättest tun können, um das zu verhindern.

- There's nothing you could've done to prevent that from happening.
- There's nothing you could have done to prevent that from happening.

- Wir werden es verhindern.
- Wir werden dich stoppen.
- Wir werden dich aufhalten.

We'll stop you.

Es gibt nichts, was jemand tun könnte, um das Unvermeidliche zu verhindern.

- There isn't anything that anybody can do to avoid the inevitable.
- There isn't anything anybody can do to avoid the inevitable.
- There isn't anything that anyone can do to avoid the inevitable.
- There isn't anything anyone can do to avoid the inevitable.

Weit über dreitausend Leute unterschrieben, um den Abriss dieses historischen Gebäudes zu verhindern.

Well over three thousand people signed to prevent the demolition of this historic building.

- Dazu werden wir es nicht kommen lassen.
- Das werden wir zu verhindern wissen.

- We aren't going to let that happen.
- We're not going to let that happen.
- We won't allow this to happen.

Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.

In order to keep his original idea from being copied, Henry resorted to reticence.

Nicht verhindern . Drei Wochen später waren seine Truppen mitten in den Kämpfen in Smolensk.

escape. Three weeks later, his troops were  in the thick of the fighting at Smolensk.

Die Berliner Mauer wurde errichtet, um zu verhindern, dass Ostdeutsche in den Westen fliehen.

The Berlin wall was built to prevent East Germans from fleeing to the West.

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

He also won praise for attempting  to prevent his commanding officer,  

Auf diesem Feldzug zu verhindern - zunächst durch Erschöpfung und Krankheit auf dem Marsch nach Moskau;

destruction on that campaign - first through  exhaustion and disease on the march to Moscow;  

Er hat zum Kochen seine Schürze angezogen, um zu verhindern, dass sein Pullover Fettspritzer abbekommt.

He put his cooking apron on in order to avoid getting his jumper dirty with greasy stains.

Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.

But in battle, he could not break their lines, nor prevent their escape by sea.

- Das darf ich nicht zulassen.
- Ich darf nicht zulassen, dass das passiert.
- Das muss ich verhindern.

I can't let that happen.

- Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um zu verhindern, dass Maria zur Präsidentin des Studentenrats gewählt würde.
- Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um zu verhindern, dass Maria zur Präsidentin des Schülerrats gewählt würde.

Tom did everything within his power to keep Mary from being elected president of the student council.

Um zu verhindern, dass die Sowjets Amerika zu einem anderen Zeitpunkt schlagen, würde Apollo 8 - ursprünglich als

To stop the Soviets beating America to another first, Apollo 8 - originally intended as a

- Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
- Wir müssen den atomaren Krieg unter allen Umständen vermeiden.

We have to avoid the nuclear war by all means.

- Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
- Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen.

We must prevent this type of incident from recurring.

Man vermag es dadurch, dass man seinen Hund „Lucky“ nennt, nicht zu verhindern, dass er von einem Auto überfahren wird.

Naming your dog "Lucky" won't prevent it from being hit by a car.

- Wir können Tom nicht davon abhalten, sich mit Maria zu treffen.
- Wir können nicht verhindern, dass Tom sich mit Maria trifft.

We can't prevent Tom from seeing Mary.