Translation of "Unterstützt" in English

0.016 sec.

Examples of using "Unterstützt" in a sentence and their english translations:

Unterstützt Tatoeba!

Support Tatoeba!

Unterstützt Tom!

Help Tom out.

- Niemand unterstützt mein Land.
- Keiner unterstützt mein Land.

Nobody supports my country.

Sie unterstützt die Familie.

She supports her family.

Sie unterstützt ihre Familie.

She supports her family.

- Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.
- Die Regionalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.

The local newspaper is endorsing the conservative candidate.

Mein Vater unterstützt mich finanziell.

My father will support me financially.

Finnland unterstützt Griechenland schweren Herzens.

Finland supports Greece with a heavy heart.

Sie unterstützt die Demokratische Partei.

She supports the Democratic Party.

Er unterstützt die Demokratische Partei.

He supports the Democratic Party.

Tom unterstützt seine Kollegen sehr.

Tom is very supportive of his colleagues.

Tom hat mich sehr unterstützt.

Tom has been quite supportive.

- Unterstützen Sie Tom!
- Unterstützt Tom!

Help Tom out.

Was er sagt unterstützt meine Annahme.

What he said bears out my assumption.

Unsere Firma unterstützt verschiedene kulturelle Veranstaltungen.

Our company supports several cultural events.

Die Regionalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.

The local newspaper is endorsing the conservative candidate.

Und unterstützt das Personal bei ihrer Arbeit.

while supporting the staff with their work.

Unterstützt von der Kavallerie von Marschall Bessières.

supported by Marshal Bessières cavalry.

Ich brauch auch jemanden, der einen unterstützt.

I also need someone to support me.

Das Baby lief, unterstützt von seiner Mutter.

The baby walked supported by his mother.

Die Suchmaschine "Yandex" unterstützt nun auch Tatarisch.

The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.

Weltweit werden sie von 25 Kollegen unterstützt.

They are supported by 25 colleagues worldwide.

Ich danke allen, die mich unterstützt haben.

Thank you to all those who supported me.

- Unterstütze Tom!
- Unterstützen Sie Tom!
- Unterstützt Tom!

Help Tom out.

Ich habe eine Familie, die mich unterstützt.

I have a supportive family.

Der Plan wurde praktisch vom ganzen Personal unterstützt.

The plan was supported by practically all the attendants.

Das Plugin ist vielleicht abgelaufen oder nicht unterstützt

the plugin is maybe expired or not supported

Sogar wenn sie von der Mehrheit der Bürger unterstützt wird,

even if it is supported by the majority of the citizens,

Versuch, ihn zu ergreifen, unterstützt hatte 1745 der britische Thron.

bid to seize the British throne in 1745.

Die Schwule und Lesben in grünen Berufen vernetzt und unterstützt.

die Schwule und Lesben in grünen Berufen vernetzt und unterstützt.

Sie drückte allen, die sie unterstützt hatten, ihre Dankbarkeit aus.

She expressed her gratitude to all those who had supported her.

- Helft Tom!
- Helfen Sie Tom!
- Unterstützen Sie Tom!
- Unterstützt Tom!

- Help Tom.
- Help Tom out.

Bleibt sie besser haften, wenn sie mit einer Zeichnung unterstützt wird.

you can help make it stick with an image or a drawing.

1029 trieben die Dänen, unterstützt von örtlichen Krügen, Olaf ins Exil.

In 1029, the Danes, supported by local jarls, drove Olaf into exile.

Ich möchte allen danken, die mich auf dieser Reise unterstützt haben!

I want to thank everyone who has supported me through this journey.

Dies ist eine Theorie, die von den meisten Regierungen unterstützt wird heute.

This is a theory supported by most governments today.

Dies ist ein TEDx-Vortrag, der von der Davidson Academy unterstützt wird,

I’m giving this talk at a TEDx that’s sponsored by the Davidson Academy,

Er leitete eine Untersuchung gegen ehemalige Genossen, die Napoleon während der Hundert Tage unterstützt hatten,

He led an investigation into former comrades  who’d supported Napoleon during the Hundred Days,  

In der Schlacht von Auerstedt nicht unterstützt zu haben, und wurde fast vor ein Kriegsgericht gestellt ...

at the Battle of Auerstedt, and  was nearly court-martialled…  

Biden unterstützt den Kurs der Demokratischen Partei, zum Beispiel eine strengere Waffenkontrolle, gelockerte Einwanderungsgesetze und höhere Mindestlöhne.

Biden supports Democratic Party policies such as stricter gun control, looser immigration laws and higher minimum wages.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Supported by a rook, the pawn advanced to the end of the field, deciding the match.

Tom schmollte. Die einzige, mit der er noch sprach, war Maria, denn von der fühlte er sich verstanden und unterstützt.

Tom is in a bad mood. Mary was the only one who he still talked with, but he felt like she didn't understand or support him.

Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."

Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".

„Energy Star“ ist ein freiwilliges Programm der amerikanischen Umweltschutzorganisation EPA, das Unternehmen und Einzelpersonen dabei unterstützt, durch bessere Energienutzung Kosten zu sparen und unsere Umwelt zu schonen.

ENERGY STAR is a U.S. Environmental Protection Agency (EPA) voluntary program that helps businesses and individuals save money and protect our climate through superior energy efficiency.

- Komm und hilf mir!
- Komm und unterstütze mich!
- Kommen Sie und helfen Sie mir!
- Kommt und helft mir!
- Kommt und unterstützt mich!
- Kommen Sie und unterstützen Sie mich!

- Come to help me.
- Come help me.
- Come and help me out.

Wenn Maria jemanden zur Seite hat, der sie unterstützt und ermutigt, kann sie vieles zuwege bringen, fehlt es jedoch an einem solchen Menschen, erreicht sie niemals ihre Ziele.

If there is someone near Maria who supports and encourages her, she can accomplish a lot, but if there is no one, she never reaches her goals.