Translation of "Sternbild" in English

0.023 sec.

Examples of using "Sternbild" in a sentence and their english translations:

Der Große Hund ist ein Sternbild.

- The Great Dog is a constellation.
- Canis Major is a constellation.

- Canopus ist der hellste Stern im Sternbild Kiel des Schiffes.
- Canopus ist der hellste Stern im Sternbild Carina.

Canopus is the brightest star in the constellation Carina.

Das galaktische Zentrum liegt im Sternbild des Schützen.

The galactic center is in the constellation Sagittarius.

Antares ist der hellste Stern im Sternbild des Skorpions.

Antares is the brightest star in the constellation Scorpio.

Der Schlangenträger ist ein ausgedehntes, aber wenig auffälliges Sternbild.

- Ophiuchus is an outspread but not very prominent constellation.
- The Serpent Bearer is an outspread but not very prominent constellation.

Ein Sternbild, das die meisten kennen, ist der Große Wagen.

One constellation that most people know is the Big Dipper.

- Der hellste Stern des Nachthimmels ist Sirius im Sternbild des Großen Hundes.
- Der hellste Stern am Nachthimmel ist Sirius im Sternbild Großer Hund.

- The brightest star in the night sky is Sirius, in the constellation Canis Major.
- The brightest star in the night sky is Sirius, in the Great Dog constellation.

Das Sternbild Skorpion ist aufgrund seiner südlichen Lage von Mitteleuropa aus nur schwer zu beobachten.

The constellation Scorpio is hard to observe because of its southerly position from Central Europe.

Sirius ist der hellste Stern, der an unserem Nachthimmel sichtbar ist. Er befindet sich im Sternbild des Großen Hundes.

- Sirius is the brightest star visible in our night sky. It's in the Great Dog constellation.
- Sirius is the brightest star visible in our night sky. It's in the constellation Canis Major.

Man hat errechnet, dass ein Schwarzes Loch im Zentrum der 50 Millionen Lichtjahre entfernten Galaxie M 87 im Sternbild Jungfrau eine Masse besitzt, die drei Milliarden Sonnenmassen entspricht!

A black hole in the center of the M87 galaxy in the constellation Virgo, which is 50 million light-years away, has been calculated to have a mass equal to that of 3 billion Suns!

Die Sonne hat eine viel größere scheinbare Helligkeit als Rigel im Sternbild Orion, weil sie uns so nahe ist. Wären beide Objekte jedoch gleich weit von uns entfernt, so erschiene Rigel viel heller als unsere Sonne, weil seine absolute Helligkeit bei weitem größer ist.

The apparent brightness of our Sun is much greater than that of the star Rigel in the constellation Orion because it is so close to us. However, if both objects were placed at the same distance from us, Rigel would appear much brighter than our Sun because its absolute brightness is much larger.

Eines Nachts im Jahre 1572 sah der dänische Astronom Tycho Brahe etwas, was er für einen strahlenden neuen Stern im Sternbild der Kassiopeia hielt. Wir wissen heute, dass er eine Supernova beobachtete. 1604 wurde eine zweite Supernova beobachtet. Diese Entdeckungen führten dazu, dass Wissenschaftler die Theorie des Ptolemäos, dass alle Sterne in einer unveränderlichen äußeren Schale des Universums enthalten wären, stark in Zweifel zogen.

One night in 1572, Danish astronomer Tycho Brahe saw what he thought was a brilliant new star in the constellation Cassiopeia. (We now know he was observing a supernova.) In 1604, a second supernova was observed. These discoveries caused scientists to seriously question Ptolemy's theory that all stars were contained in an outermost sphere of the universe that never changed.