Translation of "Sozusagen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Sozusagen" in a sentence and their english translations:

- Er ist sozusagen eine Leseratte.
- Er ist sozusagen ein Bücherwurm.

He is, so to speak, a bookworm.

Ich meine, fand sie sozusagen.

I mean, he sort of found her.

Da erarbeite ich mir sozusagen.

That's where I work, so to speak.

Diese Arbeit ist sozusagen fertig.

That job is pretty much finished.

Er ist sozusagen ihr Diener.

He is, so to speak, her servant.

Ich war sozusagen ein Außenseiter.

I was an outsider, so to speak.

Du bist sozusagen ein Familienmitglied.

You're like family.

Er ist sozusagen eine Bücherratte.

He is, so to speak, a bookworm.

Er ist sozusagen ein Bücherwurm.

He is, so to speak, a bookworm.

- Er ist sozusagen eine Enzyklopädie auf zwei Beinen.
- Er ist, sozusagen, eine lebende Wikipädie.

He is, so to speak, a walking encyclopedia.

- Er ist sozusagen eine Enzyklopädie auf zwei Beinen.
- Er ist sozusagen eine wandelnde Enzyklopädie.

He is, so to speak, a walking encyclopedia.

Das ist, sozusagen, die eigentliche Wunschvorstellung.

That is, you might say, what's wished for in the imagination.

Es ist sozusagen auch eine Demonstration

It is also, so to speak, a demonstration

Ein Kamel ist, sozusagen, ein Wüstenschiff.

A camel is, so to speak, a ship on the desert.

Er ist sozusagen ein wandelndes Lexikon.

He is what is called a walking encyclopedia.

Er ist sozusagen ein gelehrter Dummkopf.

He is, so to speak, a learned fool.

Er ist sozusagen ein verirrtes Lamm.

He is, as it were, a stray sheep.

Japan ist sozusagen seine zweite Heimat.

Japan is, as it were, his second home.

Sie waren sozusagen Opfer des Krieges.

They were, so to speak, casualties of war.

Er ist sozusagen ein wandelndes Wörterbuch.

- He is, so to speak, a walking dictionary.
- He is, as it were, a walking dictionary.

Er ist sozusagen ein japanischer Edison.

He is a Japanese Edison, as it were.

Sie ist sozusagen ein wandelndes Wörterbuch.

She is, so to speak, a walking dictionary.

Diese Katze gehört sozusagen zur Familie.

This cat is, so to speak, a member of our family.

Und das ist sozusagen ein Begrüßungssatz.

And that's a welcoming sentence, so to speak.

Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan.

We sat, as it were, on a volcano.

Das war sozusagen ein Teil der Arbeit.

That was, as it were, part of the job.

Mein Vater ist sozusagen ein wandelndes Wörterbuch.

My father is, so to speak, a walking dictionary.

Herr Johnson ist sozusagen ein wandelndes Wörterbuch.

Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.

Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.

A treaty is, as it were, a contract between countries.

Der alte Mann ist sozusagen ein wandelndes Wörterbuch.

- That old man is, so to speak, a walking dictionary.
- That old man, let's just say, is a living dictionary.

Er ist sozusagen eine Enzyklopädie auf zwei Beinen.

He is, so to speak, a walking encyclopedia.

Dieser Hund ist sozusagen ein Mitglied unserer Familie.

This dog is, so to speak, a member of our family.

Ihr seid sozusagen ein Fisch auf dem Trockenen.

You are, so to speak, a fish out of water.

Der Luisenplatz ist sozusagen mein Vorgarten, sag ich immer.

Luisenplatz is my front yard, so to speak, I always say.

Er ist, sozusagen, wie ein Fisch auf dem Trockenen.

He is, so to speak, a fish out of water.

Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.

He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.

Ich mag Lojban, weil ich sozusagen auf eine lojbanische Art denke.

I like Lojban because I think in a figuratively Lojbanic manner.

- Er ist wie ein Bruder für mich.
- Er ist sozusagen Familienmitglied.

He's a member of the family, so to speak.

Weil das hätte die Karriere durchaus beschädigt,  in den Kinderschuhen sozusagen. Und ich hatte  

because that would have definitely damaged the career, in its infancy, so to speak. And I had