Translation of "Sekunden" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sekunden" in a sentence and their english translations:

- 60 Sekunden

- 60 seconds

Einige Sekunden lang

simply enjoy

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- A minute has sixty seconds.
- There are sixty seconds in a minute.
- One minute has sixty seconds.

60 Sekunden Lichter auf

60 seconds Lights on

Du hast drei Sekunden.

- You've got three seconds.
- You have three seconds.

Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.

- A minute has sixty seconds.
- One minute has sixty seconds.

Jeder Tag hat sechsundachtzigtausendvierhundert Sekunden.

Every day has eighty-six thousand four hundred seconds.

Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- A minute has sixty seconds.
- There are sixty seconds in a minute.
- One minute has sixty seconds.

Ein Tag hat 86 400 Sekunden.

A day has 86,400 seconds.

Der Kampf dauerte drei Sekunden.

The fight lasted three seconds.

Jeder Tag hat 86400 Sekunden.

Each day has 86,400 seconds.

Du hast noch dreißig Sekunden.

You have thirty seconds left.

60 Sekunden und am Ende

60 seconds and at the end

Wir sahen ihr einige Sekunden zu,

We watched it for a few seconds,

Die Wehen dauern ungefähr 45 Sekunden.

My contractions last about forty-five seconds.

Ich war 36 Sekunden vor euch.

I was thirty-six seconds ahead of you.

Tom schloss einige Sekunden die Augen.

Tom closed his eyes for a few seconds.

Ich verlor 15 Sekunden meines Lebens.

I've lost 15 seconds of my life.

Man gab ihnen 40 Sekunden pro Wort.

and they gave them 40 seconds per word.

Es war nur ein Zehn-Sekunden-Gespräch.

- it was a 10 second conversation, such a short interaction.

Die Ameisenkönigin produziert einige Sekunden lang Eier

the queen ant produces eggs for a few seconds

Du hast noch zehn Sekunden zu leben.

You have ten seconds left to live.

Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren.

The bomb will explode in 10 seconds.

Wie fünf 60 Sekunden Videos und dann

doing like five 60 second videos and then

- Du hast drei Sekunden, um eine Entscheidung zu treffen.
- Sie haben drei Sekunden, um sich zu entscheiden.

You have three seconds to make your choice.

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

Western civilization has existed for a few seconds.

Innerhalb von Sekunden wurde das Raumschiff zur Verbrennungsanlage.

Within seconds, the spacecraft became an incinerator.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

He can run 100 meters within twelve seconds.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

He waited for several seconds and opened the door.

Ich habe den Zug um dreißig Sekunden verpasst.

I missed the train by thirty seconds.

Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.

You have only ten seconds left to live.

Meine Uhr geht pro Monat 30 Sekunden vor.

My watch gains thirty seconds a month.

Meine Uhr geht pro Tag 5 Sekunden vor.

My watch gains five seconds a day.

Spiel die letzten zehn Sekunden noch einmal ab.

Replay the last 10 seconds.

Nach ein paar Sekunden flitzte der Fuchs davon.

The fox scampered off after a few seconds.

Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.

He can run 100 metres in 12 seconds.

Der Raumfrachter explodierte einige Sekunden nach dem Start.

The cargo spacecraft exploded a few seconds after launch.

Die Rakete explodierte einige Sekunden nach dem Start.

The rocket blew up a few seconds after launch.

Sie haben drei Sekunden, um sich zu entscheiden.

You have three seconds to make your choice.

- Musst du denn unbedingt alle dreißig Sekunden dein Telefon kontrollieren?
- Müssen Sie denn unbedingt alle dreißig Sekunden Ihr Telefon kontrollieren?

Do you really need to check your phone every 30 seconds?

Sie durften die Wörter entweder 40 Sekunden lang aufschreiben,

And they could either write the words for 40 seconds and list them.

Ja, er kann hundert Meter in zwölf Sekunden laufen.

Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.

Ich kam zum Zug um dreißig Sekunden zu spät.

I missed the train by thirty seconds.

Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

Tom, could you shut up for just ten seconds?

Du hast drei Sekunden, um eine Entscheidung zu treffen.

You have three seconds to make your choice.

Diese Nachricht wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.

This message will self-destruct in five seconds.

Dieser Satz wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.

This sentence will self-destruct in five seconds.

Tom, willst du nicht mal wenigstens zehn Sekunden schweigen?

Tom, won't you keep quiet for at least ten seconds?

Ich habe zwei Sekunden gehabt, um mich zu entscheiden.

I had two seconds to decide.

Und er sagt, er sieht sich in wenigen Sekunden verständnislos um

And he says he's looking around blankly in a few seconds

Bekannte und aufgezeichnete 0,02 Sekunden leben vor der Zeit der Erde

Known and recorded 0.02 seconds lives ahead of Earth's time

Wenn er zur Erde zurückkehrt, lebt er 0,02 Sekunden vor uns.

When he returns to Earth, he lives 0.02 seconds ahead of us.

Nach einer Minute und 31 Sekunden. Rolf Urban leitet den Einsatz.

After a minute and 31 seconds. Rolf Urban leads the operation.

Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.

The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.

Ich kann das Alphabet in weniger als fünf Sekunden rückwärts aufsagen.

I can say the alphabet backwards in less than five seconds.

Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.

An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds.

Könntest du es unterlassen, alle 30 Sekunden dein Telefon zu zücken?

Could you stop checking your phone every 30 seconds?

Tom, könntest du wenigstens mal für 10 Sekunden den Mund halten?

Tom, could you shut up for just ten seconds?

Das Wort Milch 20 Sekunden lang laut und deutlich zu wiederholen

is to say the word milk out loud, fast, for 20 seconds.

4 nach vorne, ein wenig nach rechts driften eine halbe 30 Sekunden

4 forward, drifting to the right a little Down a half

Und die neue einteilige Luke konnte in nur sieben Sekunden geöffnet werden.

And its new single-piece hatch could be opened in just seven seconds.

Können mithilfe eines Aufkleber- und Magnetsystems in nur 20 Sekunden angebracht werden,

can be put up in just 20 seconds,  using a sticker and magnet system,  

Das erste Flugzeug erhob sich 1903 für zwölf Sekunden in die Lüfte.

The first airplane flew in 1903 for twelve seconds.

Damals zu meiner Zeit lud Tatoeba noch in weniger als dreißig Sekunden.

Back in my days, Tatoeba would load in under thirty seconds.

Sind Sie bereit, sich 20 Sekunden lang voll zum Idioten zu machen?

Are you willing to be complete idiots for just 20 seconds?

Sie erleben einen Zeitunterschied von zweitausendstel Sekunden, so die Menschen auf der Welt

they experience a time difference of two thousandths of a second according to the people living in the world

Für ein bis zwei Sekunden hätte man uns für eine Statuengruppe halten können.

For a second or two we might have been a group of statues.

Waschen Sie Ihre Hände häufig mit Wasser und Seife, mindestens zwanzig Sekunden lang.

Wash your hands often with soap and water for at least twenty seconds.

"Lesen Sie uns den 1202-Programmalarm vor" Flugdirektor Gene Kranz war Sekunden davon entfernt

‘Give us a reading on the 1202 program alarm’ Flight Director Gene Kranz was seconds away

Ein paar Sekunden lang lag ich regungslos und versuchte zu begreifen, wo ich war.

I lay motionless for some seconds, trying to understand where I was.

Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.

The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.

Besucher aus aller Welt hatten sich zusammengefunden, um die Sekunden bis zum neuen Jahr herunterzuzählen.

Visitors from around the world gathered to count down the final seconds to the New Year.

Also macht er 25 Fotos und erstellt eine Videoaufnahme, indem er diese in Sekunden hintereinander hinzufügt.

So he takes 25 photos and creates a video recording by adding these back to back in seconds.