Translation of "Per" in English

0.073 sec.

Examples of using "Per" in a sentence and their english translations:

Per Einschreiben?

By registered letter?

- Sende es per Luftpost.
- Schick es per Luftpost.
- Schicken Sie es per Luftpost.
- Senden Sie es per Luftpost!

Send it by airmail.

Per Eilzustellung bitte!

Please send it by special delivery.

Per Schiffspost bitte.

Send this by sea mail.

Unterhaltungen per Computer.

Conversations through your computer.

Wollen Sie es per Flugzeug oder per Schiff versenden?

Do you like to send it by air mail or by surface mail?

Er kam per Schiff, aber die Abreise erfolgte per Flugzeug.

He arrived by sea but left by air.

Manchmal sogar per Handy.

sometimes even on their cell phone.

Er zahlt per Scheck.

He pays by check.

Wir sind per du.

I know him by his first name.

Das bitte per Luftpost.

Send this by airmail.

Du reist per Bahn.

You traveled by train.

Sie zahlen per Scheck.

- They pay by cheque.
- They're paying by cheque.
- They're going to pay by cheque.
- They'll pay by cheque.

Die per Rahmen bespannt werden.

which are covered by frames.

Sie wurden per Hubschrauber gerettet.

They were rescued by helicopter.

Kann ich per Kreditkarte zahlen?

May I pay with a credit card?

* Gespräch per Funk auf Englisch *

* Talk by radio in English *

Sag mir per Anruf Bescheid.

Let me know by telephone.

Ich möchte per Scheck zahlen.

- I'd like to pay by check.
- I want to pay with a check.

Verschicke den Brief per Luftpost!

Send the letter airmail.

Betteln ist per Gesetz untersagt.

Begging is prohibited by law.

Kann ich per Mastercard zahlen?

Could I pay via Mastercard?

Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall.

Columbus' discovery of America was accidental.

Tom ist schnell per pedes.

Tom walks fast.

- Kannst du das per E-Mail schicken?
- Kannst du es per Netzpost schicken?

Can you send that by email?

- Kannst du es per Mail schicken?
- Kannst du das per E-Mail schicken?

Can you send that by email?

- Tom kann Mary per E-Mail erreichen.
- Tom kann Maria per Netzpost erreichen.

Tom can get in touch with Mary by email.

- Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.
- Bitte kontaktieren Sie mich per Mail.
- Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung.

Please contact me by letter.

- Schicken Sie mit den Betrag per Zahlungsanweisung!
- Schicken Sie mir diese Summe per Postanweisung.

Send me the amount by money order.

Bitte schick das Buch per Post.

Please send the book by mail.

Ich kontaktiere dich morgen per Telefon.

I'll get in touch with you by phone tomorrow.

Sie schickte den Brief per Luftpost.

She sent the letter by airmail.

Was kostet der Versand per Luftpost?

What's the airmail rate?

Ich überquerte den Fluss per Schiff.

I crossed the river by boat.

Verschicken Sie das bitte per Einschreiben.

Please send this by registered mail.

Kannst du es per Netzpost schicken?

Can you send that by email?

Ich sende die Rechnung per Fax.

- I am sending the invoice by fax.
- I'm sending the invoice by fax.

Menschen per Radiowellen Internet zu liefern.

to people below radio waves.

Am schnellsten reist man per Flugzeug.

The fastest way to travel is by plane.

Kannst du es per Mail schicken?

Can you send it with a mallet?

Ich schicke das Buch per Post.

I'll send the book by mail.

Sensen dienen zum Rasenmähen per Hand.

Scythes are used for mowing grass by hand.

Ich würde gern per Kreditkarte bezahlen.

- I'd like to pay by credit card.
- I would like to pay with a credit card.

- Mit Luftpost, bitte.
- Per Luftpost bitte!

By air mail, please.

Katja kam per Bus nach Hause.

Katia went home by bus.

Bitte kontaktieren Sie mich per Brief.

Please contact me by letter.

Schicken Sie die Fotos per Post!

Send the photos by post!

Tom fuhr per Anhalter nach Hause.

Tom hitched a ride home.

Ich habe schon per Briefwahl gewählt.

I already voted by mail.

Kann man per Rad dorthin gelangen?

- Can it be reached by bike?
- Is it reachable by bike?
- Can you get there by bike?

Auf Google und Pay-per-Click,

on Google and pay per click,

Ein Boot in Seenot - per Funk gemeldet.

There's approximately 50 people on board the boat, we're told.

Die müssen mühsam nachbesetzt werden per Hand.

They have to be laboriously filled by hand.

Oder 'nem klassischen Webstuhl per Hand gewebt.

on an old loom or a classic loom.

Die Leitstelle hat weitere Infos per Funk.

The control center has more information by radio.

Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.

Pilots communicate with the airport by radio.

Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?

Do you travel by sea or by air?

Kannst du eine Getriebe per Hand bedienen?

Can you operate a manual transmission?

Ich möchte dieses Paket per Einschreiben verschicken.

I'd like to send this package by registered mail.

Bitte schicken Sie es mir per Fax.

Please send it to me by fax.

Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.

I'm sending you a birthday present by airmail.

Viele Güter werden weltweit per Schiff transportiert.

Many goods are transported across the globe by ship.

Das schicke ich euch per E-Mail.

So I'm just gonna send this to you via e-mail.

Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.

I want to send these letters by airmail.

Kannst du das per E-Mail schicken?

Can you send that by email?