Translation of "Norwegen" in English

0.006 sec.

Examples of using "Norwegen" in a sentence and their english translations:

Vor allem in Norwegen.

especially in Norway.

Ich komme aus Norwegen.

- I am from Norway.
- I'm from Norway.

Norwegen hat mich überrascht.

Norway surprised me.

Norwegen ist ein nordisches Land.

Norway is a Nordic country.

Ich lebe jetzt in Norwegen.

I live in Norway now.

Norwegen hat viele alte leerstehende Kuhställe.

Norway has many old empty cattle sheds.

Norwegen hat eine sehr niedrige Bevölkerungsdichte.

Norway has a very low population density.

Die Hauptstadt von Norwegen ist Oslo.

- Oslo is the capital of Norway.
- The capital city of Norway is Oslo.

- Norwegen hat viele alte leerstehende Kuhställe.
- In Norwegen gibt es viele alte Rinderställe, die leerstehen.

Norway has many old empty cattle sheds.

Norwegen ist das reichste Land der Welt.

Norway is the richest country in the world.

In Norwegen leben nur fünf Millionen Menschen.

Only 5 million people live in Norway.

Vibeke ist ein schönes Mädchen aus Norwegen.

Vibeke is a beautiful girl from Norway.

Norwegen ist das glücklichste Land der Welt.

Norway is the world's happiest country.

Norwegen hat eine Einwohnerzahl von etwa fünf Millionen.

Norway's population is about 5 million.

Norwegen ist für einen neuen Terroranschlag nicht gewappnet.

Norway is not ready for another terror attack.

Magnus Carlsen ist der wichtigste Schachspieler in Norwegen.

Magnus Carlsen is the most important chess player in Norway.

In Norwegen gibt es viele alte Rinderställe, die leerstehen.

Norway has many old empty cattle sheds.

Ole Einar Bjørndalen aus Norwegen gewann den Biathlonsprint über 10 km.

- Ole Einar Bjoerndalen from Norway won the biathlon 10km sprint.
- Ole Einar Bjørndalen from Norway won the biathlon 10km sprint.

- Oslo ist die Hauptstadt Norwegens.
- Oslo ist die Hauptstadt von Norwegen.

Oslo is the capital of Norway.

Norwegen führt den Medaillenspiegel bei den Olympischen Spielen in Sotschi an.

Norway is leading the Sochi Olympics medal count.

Bei einem Blitzeinschlag in Norwegen kamen über 300 Rentiere ums Leben.

More than 300 reindeer were killed by a lightning strike in Norway.

Es ist nicht so, dass die Menschen in Norwegen nicht miteinander reden,

The thing is, in Norway, it is not that people don't speak to each other;

Die Kalmarer Union, bestehend aus Schweden, Dänemark und Norwegen, brach 1523 auseinander.

The Kalmar Union, comprising Sweden, Denmark and Norway, broke apart in 1523.

Harold Hardrada wurde König von Norwegen und einer der größten Wikinger von allen.

Harold Hardrada grew to become King of Norway, and one of the greatest Vikings of all.

Gas aus Norwegen und vor allem Russland. Wie gesagt, Unternehmen wie ROSFNEFT oder

gas from Norway and, especially, Russia. As we said before, companies like ROSFNEFT or

In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.

In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.

In solchen Ländern, wie Norwegen und Finnland, gibt es im Winter viel Schnee.

In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.

Island ist ein Inselstaat im Nordatlantik zwischen Grönland, den Färöer-Inseln und Norwegen.

Iceland is an island nation in the North Atlantic between Greenland, the Faroe Islands and Norway.

In Ländern wie Norwegen und Finnland haben sie im Winter einen Haufen Schnee.

In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.

Als König von Norwegen war Harald 'der harte Herrscher' mutig, grausam und erwerbend ... und

As King of Norway, Harald ‘the hard-ruler’ was brave, cruel and acquisitive… and in

Es muss kaum erwähnt werden, dass Norwegen inzwischen der zweitgrößte Erdöllieferant der Welt ist.

Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.

Wenn es in München schon dunkel ist, dann scheint in Norwegen noch die Mitternachtssonne.

When it's already dark in Munich, the midnight sun is still shining in Norway.

Olaf Haraldsson, König von Norwegen - der Mann, der eines Tages sein Schutzpatron geworden war - war

Olaf Haraldsson, King of Norway - the man who’d one day become its patron saint - had

Zu bauen neue Rohrleitung. Die Frage ist ... wo? Einerseits haben wir Norwegen. Aber Europa schon

build new pipelines. The question is… where? On one hand, we have Norway. But Europe already

Snorri Sturlusons Geschichten erzählen unter anderem davon, dass in Norwegen das Christentum gewaltsam verbreitet wurde.

Snorri Sturluson's stories tells, among other things, how Christianity was spread in Norway by force.

Dänmark ist das südlichste der nordischen Länder und liegt südwestlich von Schweden und südlich von Norwegen.

Denmark is, among the Nordic countries, the southernmost, and is to the southwest of Sweden and south of Norway.

Die Norweger nennen Norwegen „Norge“ oder „Noreg“, weil es zwei offizielle Sprachen gibt: Bokmål und Nynorsk.

The Norwegians call Norway "Norge" or "Noreg", because there are two official languages: "Bokmål" and "Nynorsk".

Sie servieren jeden Tag frischen Fisch und Hummer, die sie sich ein mal pro Woche aus Norwegen einfliegen lassen.

Every day, they serve fresh fish and lobster, which they get weekly by plane from Norway.

Mit einer Fläche von ca. 14 Millionen km² ist der Arktische Ozean etwa 1½mal so groß wie die Vereinigten Staaten. Er wird begrenzt von Grönland, Kanada, Norwegen, Alaska und Russland.

With an area of about 5.4 million square miles, the Arctic Ocean is about 1.5 times as big as the United States. It is bordered by Greenland, Canada, Norway, Alaska, and Russia.