Translation of "Natürlichen" in English

0.027 sec.

Examples of using "Natürlichen" in a sentence and their english translations:

Er starb eines natürlichen Todes.

He died of natural causes.

Sie haben keine natürlichen Feinde.

They have no natural predators.

Tom starb eines natürlichen Todes.

Tom died of natural causes.

Jane starb keines natürlichen Todes.

Jane didn't die a natural death.

Tom starb keines natürlichen Todes.

Tom didn't die a natural death.

China ist reich an natürlichen Ressourcen.

China is rich in natural resources.

Australien ist reich an natürlichen Ressourcen.

Australia is rich in natural resources.

Mein Onkel starb keines natürlichen Todes.

My uncle didn't die from natural causes.

Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig.

Water, in its natural state, is a fluid.

Sie ist eines natürlichen Todes gestorben.

She died of natural causes.

Die Venus besitzt keinen natürlichen Satelliten.

Venus has no moons.

Die Venus hat keine natürlichen Satelliten.

Venus does not have any naturally occurring satellites.

- Die Vögel sind die natürlichen Feinde der Insekten.
- Vögel sind die natürlichen Feinde der Insekten.

Birds are natural enemies of insects.

Kehrt die Maus zu ihrer natürlichen Gehirnfunktion

you can see that the mouse goes back to its normal brain function

Nervt sie sogar in ihrer natürlichen Umgebung

even annoying them in their natural environment

Immer mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren.

More and more people search methods of natural medicine.

Vögel sind die natürlichen Feinde der Insekten.

Birds are natural enemies of insects.

Dieses Land ist reich an natürlichen Ressourcen.

This country is rich in natural resources.

Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.

The United States is abundant in natural resources.

Mehr und mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren.

More and more people look for natural treatments.

Die Vögel sind die natürlichen Feinde der Insekten.

- Birds are natural enemies of insects.
- Birds are the natural enemies of insects.

Wir sollten versuchen, unsere natürlichen Ressourcen zu bewahren.

We must try to conserve our natural resources.

Die Erde hat einen natürlichen Satelliten: den Mond.

Earth has one naturally occurring satellite, the Moon.

Die einzigen natürlichen Feinde der Belugawale sind Eisbären.

The only natural enemies of beluga whales are polar bears.

Ich meine, sie waren einfach in der natürlichen Welt.

I mean, they just were inside of the natural world.

Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde.

They're dangerous, and they have no natural predators.

Eins ist gleich dem natürlichen Logarithmus der Eulerschen Zahl.

1 is the natural logarithm of e.

Auf diese Weise an vielen Stellen in der natürlichen Umgebung

In this way, in many places in the natural environment

Dass uns diese natürlichen Ökosysteme auch weiterhin den Rücken stärken,

that we will continue to get bailed out by these natural ecosystems

- China ist reich an natürlichen Ressourcen.
- China ist reich an Bodenschätzen.

China is rich in natural resources.

Die Fähren werden allein durch den natürlichen Strom des Rheins angetrieben.

The ferries are powered solely by the natural current of the Rhine.

Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Students took the lead in the campaign against pollution.

- Dieses Land ist arm an Bodenschätzen.
- Dieses Land ist arm an natürlichen Ressourcen.

This country is poor in natural resources.

Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.

Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.

- Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
- Die Vereinigten Staaten verfügen über reichhaltige Bodenschätze.

The United States is abundant in natural resources.

Die besten Eltern von allen sind die, die ihren Kindern erlauben, ihre natürlichen Talente auszuleben.

The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.

Das weit im Süden von Südamerika gelegene Patagonien ist eine an natürlichen Ressourcen reiche Region von unvergleichlicher Schönheit.

Patagonia, lying in the far south of South America, is a region of unparalleled beauty rich in natural resources.

Es gibt nichts, das furchterregend wäre an einem normalen, natürlichen Tod eines Menschen, der ein erfülltes Leben gelebt hat.

There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.

Groningens neues Museum ist ein berühmtes Werk der modernen Architektur — ein Gebäude in vollkommener Harmonie mit der natürlichen Umwelt.

Groningen's new museum is a famous work of modern architecture: a building in complete harmony with its natural environment.

- Er schöpfte sein Wasser - ein sehr gutes - aus einem natürlichen, sehr tiefen Brunnen, über dem er eine sehr einfache Rolle angebracht hatte.
- Er schöpfte sein Wasser, welches vorzüglich war, aus einem sehr tiefen, natürlichen Brunnen, über dem er einen Flaschenzug von großer Einfachheit angebracht hatte.

He drew his water, which was excellent, from a very deep natural well, above which he had set up a very simple pulley block.

- Studenten standen an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
- Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Students took the lead in the campaign against pollution.

- Kannst du uns etwas über die ökologischen Merkmale dieser Gegend sagen?
- Können Sie uns etwas über die natürlichen Gegebenheiten dieses Gebiets sagen?

Can you tell us about some of the natural features of that area?

Die Ausstellung ist den Fotografien vom idealen, natürlichen und grotesken Körper gewidmet, versteht Sexualität als Teil der Existenz, und stellt fotografierte Sexualpraktiken, Begierden und Fantasmen vor.

The exposition is dedicated to photographs of ideal, natural, and grotesque bodies; conceives of sexuality as a part of existence; and presents photographed sexual practices, desires, and phantasms.

Alles, was sich in einer natürlichen Sprache sagen lässt, das lässt sich auch in jeder anderen sagen; bisweilen sind aber der Wörter viele nötig, um ein einziges zu übertragen. In einem solchen Fall bietet es sich oft an, dieses Wort einfach zu entlehnen.

Anything that can be said in one natural language can be said in any other, but sometimes it takes many words to translate one word. In such cases it's often a good idea just to borrow that word.

„Gut! Da wir zu siebt sind, darf Tom den Kuchen jetzt in sieben Teile teilen!“ – „Warum denn ich? Wie soll ich den denn in sieben Teile teilen?“ – „Du studierst doch Mathematik! Da musst du mit einer einstelligen natürlichen Zahl doch spielend fertigwerden!“ – „Als Mathematikstudent lernt man doch keine Kuchen zu teilen!“

"All right then, since there's seven of us, Tom can divide the cake up into seven parts." "Why me? Why should I be the one who divides it into seven parts?" "Well, you study mathematics! A single-digit natural number – should be a piece of cake!" "Students of mathematics learn nothing about dividing cakes!"