Translation of "Letztendlich" in English

0.011 sec.

Examples of using "Letztendlich" in a sentence and their english translations:

Letztendlich kam sie nicht.

After all she did not come.

Ich habe letztendlich aufgegeben.

I finally gave up.

Letztendlich gehorchte Maria Tom.

Tom finally got Mary's attention.

Ich wurde letztendlich freigelassen.

I was eventually released.

Letztendlich muss jeder selbst lernen.

Everyone must learn on their own in the end.

Letztendlich kam sie doch nicht.

She didn't come after all.

Letztendlich erreichte er sein Ziel.

At last he achieved his goal.

Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.

The secret came to light at last.

Letztendlich ist es bloß Essen.

At the end of the day, it's just food.

Letztendlich habe ich diese Prüfung bestanden.

I finally passed that test.

Letztendlich habe ich ihn erfolgreich überredet.

Finally, he gave in to my persuasion.

Wie viele es dann letztendlich werden.

how many there will be in the end.

Tom erfuhr letztendlich, was Maria vorhatte.

Tom eventually learned what Mary was up to.

Letztendlich wird Tom mir alles erzählen.

- Eventually, Tom will tell me everything.
- Tom will tell me everything eventually.
- Tom is going to tell me everything eventually.

Letztendlich haben Tom und Maria geheiratet.

Eventually, Tom and Mary got married.

Tom hat letztendlich aufgehört zu weinen.

Tom has finally stopped crying.

Tom starb letztendlich am 22. Oktober.

Tom finally died on October 20th.

Letztendlich haben wir einen Kompromiss gefunden.

Finally, we found a point of compromise.

Und sie verkauften letztendlich an Apple

And they ended up selling to Apple

Der letztendlich für diese drei Prozent arbeitet.

who, in the end, works for those three per cent.

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.

Such secrets are always eventually revealed.

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.

At last, they reached the top of the mountain.

Wir sind letztendlich mit neun Gästen geflogen.

we flew with nine guests.

Und das ist letztendlich worauf es ankommt.

and that's ultimately what it comes down to.

Die meisten würden letztendlich in den Ruin gleiten ...

Most would ultimately slide into ruin…

Es ist letztendlich alles eine Frage des Geldes.

It all comes down to a question of money.

Das war letztendlich doch keine so gute Idee.

This wasn't such a good idea after all.

Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.

She ended up looking for a different kitten.

Und das Publikum kann es so letztendlich fühlen

and the audience can feel it so ultimately

Der Rebell wurde letztendlich festgenommen und im Gefängnis eingesperrt.

The rebel was ultimately captured and confined to jail.

Er kämpfte mit vollem Einsatz, doch letztendlich unterlag er.

He tried his best, but in the end he was defeated.

Tom hat es letztendlich eingesehen, dass er falsch lag.

- Tom finally realized that he'd been wrong.
- Tom finally realized he'd been wrong.

Letztendlich ist es immer billiger, wenn man das Beste kauft.

It's always cheaper in the end to buy the best.

Es sieht so aus als würde Bill letztendlich Medizin studieren.

It looks like Bill will go to medical school after all.

Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.

I made up my mind to come here after all.

Unsere Fließbandverbesserungen könnten letztendlich zu einer Senkung der Preise führen.

The improvements we've made on the assembly line could eventually lower prices.

Letztendlich am Ende der Tag, ich weiß, es ist gruselig,

Ultimately at the end of the day, I know it's scary,

Man muss daran glauben, dass man die eigenen Ziele letztendlich erreicht,

Is to know that what you want will eventually come to fruition,

Letztendlich schaffte sie es trotzdem, auf ein community college zu gehen,

But eventually, she was able to go to community college,

- Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.
- Das Geheimnis kam schließlich ans Licht.

The secret came to light at last.

Letztendlich ging die Welt am 21. Dezember 2012 doch nicht unter.

When all was said and done, the world was not destroyed on December 21, 2012.

Sterben wie letztendlich sollten sie einfach loswerden, weil sie wissen, wie

Like, eventually, they should just get rid of it,

- Letztendlich änderte er seine Meinung.
- Schließlich hat er es sich anders überlegt.

- In the course of time, he changed his mind.
- Eventually, he changed his mind.

Letztendlich wird jemand Tom sagen müssen, dass er sich zu benehmen hat.

- Sooner or later, someone is going to have to tell Tom that he needs to behave himself.
- Eventually, someone is going to have to tell Tom that he needs to behave himself.

Blieb aber auf dem Feld und leitete den Angriff… was letztendlich erfolgreich war.

but remained on the field, directing the  attack… which was, ultimately, successful.

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

The rumor turned out to be true.

Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.

At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.

Was ich also letztendlich benutze, ist dieses Tool namens Ezoic.

So what I end up using is this tool called Ezoic.

- Ich glaube, dass auf lange Sicht der Ehrliche gewinnen wird.
- Ich glaube, dass letztendlich der Ehrliche gewinnen wird.

I believe the honest will win in the long run.

Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.

This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.

- Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus.

- Finally, she chose another kitten.
- In the end she chose another kitten.

- Sōichirō und Yukino entschlossen sich letztendlich, die Apfelsine in zwei Hälften zu schneiden.
- Schließlich entschieden sich Sōichirō und Yukino, die Orange in der Mitte durchzuschneiden.

At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Die Gerüchte erwiesen sich als wahr.
- Das Gerücht hat sich als wahr herausgestellt.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

- The rumor turned out true.
- The rumor turned out to be true.

Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.

It's simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language.

- Ich bin daran gewöhnt, dass mich niemand mag, und wenn mich jemand mag, dann weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, und mache es letztendlich kaputt.
- Ich bin daran gewöhnt, von niemandem gemocht zu werden, und wenn es da doch jemanden gibt, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, und vermassele es letzten Endes.

I'm used to no-one liking me, and when someone does, I don't know how to act and I end up ruining it.