Translation of "Gestattet" in English

0.005 sec.

Examples of using "Gestattet" in a sentence and their english translations:

Parken ist hier gestattet.

They allow parking here.

Rauchen ist nicht gestattet.

Smoking is not permitted.

Rauchen ist hier nicht gestattet.

Smoking is not permitted here.

Angeln ist hier nicht gestattet.

Fishing is not allowed here.

Ist Ihnen das nicht gestattet?

Aren't you allowed to do that?

Das ist Ihnen nicht gestattet.

You aren't allowed to do that.

Die Frage gestattet nur eine Deutung.

The question permits of only one interpretation.

Die Mitnahme von Fahrrädern ist gestattet.

The carriage of bicycles is permitted.

Im Zelt sind keine Lebensmittel gestattet.

Don't bring food inside the tent.

Es ist Ihnen nicht gestattet zu fotografieren.

You aren't allowed to take photographs.

Rauchen ist in dem Restaurant nicht gestattet.

Smoking is not allowed in the restaurant.

Ihm wurde gestattet, in Frührente zu gehen.

He was granted permission to leave early.

- Warum hat man dir das gestattet, aber mir nicht?
- Warum hat man Ihnen das gestattet, aber mir nicht?

Why are you allowed to do that, but not me?

Es ist mir nicht gestattet, Alkohol zu trinken.

I'm not allowed to drink alcohol.

Das Rauchen ist in diesem Raum nicht gestattet.

Smoking is prohibited in this room.

Es war ihr nicht gestattet, Schweigen zu bewahren.

He was not allowed to remain silent.

Unbefugten ist das Betreten des Geländes nicht gestattet.

No unauthorised persons will be permitted inside the perimeter.

Mein Vater gestattet mir nicht, nachts allein auszugehen.

My father doesn't let me go out alone at night.

Er gestattet es seinen Arbeitern, im Büro zu essen.

He authorizes his workers to eat at the office.

Es ist nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

You are not supposed to smoke at school.

Die Klinik gestattet nur zwei gleichzeitige Besucher pro Patient.

The clinic allowed only two visitors per patient at any one time.

Der Vermieter gestattet ihm nicht, die Tür rot anzustreichen.

The landlord won't permit him to paint the door red.

- Das dürfen Sie nicht!
- Das ist Ihnen nicht gestattet.

- You're not allowed to do that.
- You aren't allowed to do that.

Reportern für die Presse ist der Zutritt nicht gestattet.

Newspaper reporters were not permitted inside.

Ohne Erlaubnis ist das Fotografieren im Theater nicht gestattet.

- You cannot take a picture in the theater without permission.
- You cannot take pictures in the theater without permission.
- You can't take pictures in the theater without permission.

Warum hat man euch das gestattet, aber mir nicht?

Why are you allowed to do that, but not me?

Warum hat man dir das gestattet, aber mir nicht?

Why are you allowed to do that, but not me?

- Warum darfst du das, ich aber nicht?
- Warum hat man dir das gestattet, aber mir nicht?
- Warum hat man Ihnen das gestattet, aber mir nicht?
- Warum hat man euch das gestattet, aber mir nicht?

Why are you allowed to do that, but not me?

- Das sollte nicht erlaubt werden.
- Das sollte nicht gestattet sein.

- This shouldn't be allowed.
- This should not be allowed.

Es ist für dich nicht gestattet, dies hier zu essen.

You're not allowed to eat those.

In der Bibliothek ist das Essen und Trinken nicht gestattet.

Food and drink are not permitted in the library.

- Angeln ist hier nicht erlaubt.
- Angeln ist hier nicht gestattet.

- Fishing is not allowed here.
- Fishing isn't allowed here.

Der Lehrer gestattet, bei der Prüfung einen Taschenrechner zu benutzen.

The teacher lets students use a calculator on the exam.

- Es ist mir nicht gestattet, Alkohol zu trinken.
- Es ist mir nicht erlaubt, Alkohol zu trinken.
- Der Genuss von Alkohol ist mir nicht gestattet.

I'm not allowed to drink alcohol.

Der Zugang zum Rathaus ist Kindern nur an diesem Tag gestattet.

The hall allows children in only on that day.

Diese Firma gestattet ihren Arbeitern, von zu Hause aus zu arbeiten.

This company allows its workers to work from home.

Ihr gestattet es euren Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.

You allow your children to play in the street at night.

- Er durfte nicht schweigen.
- Es war ihm nicht gestattet, Schweigen zu bewahren.

He was not allowed to remain silent.

- Ist Angeln von dieser Brücke aus erlaubt?
- Ist Angeln von dieser Brücke aus gestattet?

Is fishing from this bridge permitted?

- In diesem Zimmer darf nicht geraucht werden.
- Das Rauchen ist in diesem Raum nicht gestattet.

- You may not smoke in this room.
- You cannot smoke in this room.
- You can't smoke in this room.
- You're not allowed to smoke in this room.
- Smoking is prohibited in this room.

- Die Frage gestattet nur eine Deutung.
- Die Frage kann nur auf eine einzige Weise interpretiert werden.

The question permits of only one interpretation.

Wir konnten nicht in Erfahrung bringen, warum es uns nicht gestattet war, jenes Gebäude zu betreten.

We haven't been able to find out why we weren't allowed to enter that building.

- Rauchen ist hier nicht gestattet.
- Es ist verboten, hier zu rauchen.
- Rauchen ist hier nicht erlaubt.

- Smoking is not permitted here.
- Smoking is not allowed here.
- Smoking isn't allowed here.
- Smoking isn't permitted here.

Bundeskanzlerin Merkel sagte, dass allen syrischen Migranten gestattet werde, nach Deutschland zu kommen und Asyl zu beantragen.

Chancellor Merkel said that all Syrian migrants would be allowed to come to Germany and apply for asylum.

- Der Vermieter gestattet ihm nicht, die Tür rot anzustreichen.
- Der Hausherr erlaubt ihm nicht, die Tür rot anzustreichen.

The landlord won't permit him to paint the door red.

In dieser Region ist es für Menschen, Waren und Geld gestattet, sich frei über nationale Grenzen hinweg zu bewegen, bzw. transferiert zu werden.

People, goods and money are all free to move across national borders in the region.

- Du gestattest es deinen Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.
- Sie gestatten es Ihren Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.
- Ihr gestattet es euren Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.

You allow your children to play in the street at night.

- Gestattet mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Gestatten Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
- Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Erlauben Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.

Allow me to introduce Mayuko to you.