Translation of "Deutschlands" in English

0.168 sec.

Examples of using "Deutschlands" in a sentence and their english translations:

Deutschlands größter Flughafen

Germany's largest airport

Auf Deutschlands größtem Flughafen.

at Germany's largest airport.

Auf Deutschlands größtem Airport.

at Germany's largest airport.

Deutschlands größter Flughafen ist jetzt

Germany's largest airport is now

Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands.

- Berlin is the capital of Germany.
- Berlin is Germany's capital.

Deutschlands größter Flughafen ist das Drehkreuz

Germany's largest airport is the hub

Im größten Bürogebäude Deutschlands, im Squaire:

im größten Bürogebäude Deutschlands, im Squaire:

Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.

Trier is the oldest city in Germany.

Was ist der größte See Deutschlands?

What's Germany's largest lake?

Was ist der höchste Berg Deutschlands?

- What's Germany's highest mountain?
- What is Germany's highest mountain?

Wie heißt der höchste Berg Deutschlands?

What's the name of the highest mountain in Germany?

Berlin ist die größte Stadt Deutschlands.

Berlin is the largest city in Germany.

Deutschlands Zukunft liegt in guten Händen.

Germany's future is in good hands.

- Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
- Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands.
- Berlin ist Deutschlands Hauptstadt.

- Berlin is the capital of Germany.
- Berlin is Germany's capital.

Deutschlands größter Airport liegt mitten im Grünen,

Germany's largest airport is in the middle of the green,

Eine sogenannte Objektbegehung im größten Bürogebäude Deutschlands

A so-called property inspection in Germany's largest office building

Maria ist womöglich die talentierteste Künstlerin Deutschlands.

Maria is probably Germany's most talented artist.

Wo sich die Headhunter Deutschlands getroffen haben.

where the headhunters in Germany met.

Die Zugspitze ist der höchste Berg Deutschlands.

The Zugspitze is Germany's highest mountain.

Deutschlands größter Flughafen ist das Drehkreuz für Fracht.

Germany's largest airport is the hub for freight.

Zum Tor 21, Basis von Deutschlands größter Airline.

Zum Tor 21, the base of Germany's largest airline.

Wie Sie wissen, ist Berlin die Hauptstadt Deutschlands.

As you know, Berlin is the capital of Germany.

Im Jahr 1989 wurde die Wiedervereinigung Deutschlands gefeiert.

In 1989 (nineteen eighty nine) the reunification of Germany was celebrated.

Der Wiederaufstieg Deutschlands sei nur eine Frage weniger Tage.

The resurgence of Germany is only a matter of a few days.

Das Brandenburger Tor ist eines der berühmtesten Wahrzeichen Deutschlands.

The Brandenburg Gate is one of the most famous landmarks in Germany.

Die Landflucht hat in dieser Region Deutschlands ganze Dörfer entvölkert.

The rural exodus depopulated entire villages in this region of Germany.

- Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
- Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands.

Berlin is the capital of Germany.

Darin landen jedes Jahr Deutschlands schlimmste Steuerverschwender.

Every year Germany's worst tax waster ends up in it.

Die A7 ist die meistbefahrene Fernstraße Deutschlands.

The A7 is the busiest trunk road in Germany.

Länder wie Italien, Frankreich und Westdeutschland (was die kapitalistische Seite Deutschlands war),

Countries like Italy, France and Western Germany (which was the capitalist side of Germany),

Dies ist eine Firma aus dem Norden Deutschlands und es heißt DESMA.

This is a company from the North of Germany and it’s called DESMA.

- Was ist die schönste deutsche Stadt?
- Welches ist die schönste Stadt Deutschlands?

What's the most beautiful city in Germany?

Für seine Niederlage bei Verdun wird Falkenhayn entlassen, und Deutschlands Helden der Ostfront,

Er ist nicht der größte Mathematiker Deutschlands, sondern der größte der ganzen Welt.

He is not the best mathematician in all Germany, but in the whole world.

- Berlin ist die größte Stadt Deutschlands.
- Berlin ist die größte Stadt in Deutschland.

Berlin is the largest city in Germany.

Man sagt, dass Karl der Große den Samen sowohl Deutschlands als auch Frankreichs gelegt habe.

Charlemagne is said to have sown the seeds of both Germany and France.

Der niedrige Wasserstand erschwert den Schiffsverkehr. Auf der Oder im Osten Deutschlands dürfen gar keine Schiffe mehr fahren.

The low water levels have made shipping more difficult, with a complete ban imposed on boats on the Oder river in eastern Germany.

Lothar Wieler ist der Chef des Robert-Koch-Instituts, Deutschlands öffentlicher Forschungseinrichtung zur Bekämpfung und Vorbeugung von Krankheiten.

Lothar Wieler is the head of the Robert Koch Institute, Germany's public research institute for disease control and prevention.