Translation of "Blüte" in English

0.005 sec.

Examples of using "Blüte" in a sentence and their english translations:

Diese Blüte ist essbar.

- That flower is edible.
- You can eat that flower.
- That flower can be eaten.

- Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.
- Die Kirschbäume sind in voller Blüte.

The cherry trees are in full blossom.

Die Kirschbäume standen in Blüte.

The cherry trees were in flower.

Die Rosen stehen in voller Blüte.

The roses are in full bloom.

Die Rosen sind in der Blüte.

The roses are in bloom.

Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte.

The apricot trees are in full blossom.

Die Kirschbäume sind in voller Blüte.

The cherry trees are in full blossom.

Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.

The cherry trees are in full bloom.

Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.

The roses are now in full bloom.

Die Tulpen stehen jetzt in voller Blüte.

Tulips are in full bloom now.

Er ist in der Blüte des Lebens.

He is in the prime of life.

Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte.

The cherry trees are getting ready to bloom.

Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte.

The cherry trees are in full bloom now.

Im Augenblick stehen alle Obstbäume in Blüte.

At this moment, all the fruit trees are blossoming.

- Die Kirschbäume stehen in Blüte.
- Die Kirschbäume blühen.

The cherry trees are in bloom.

Alle Kirschbäume im Park stehen in voller Blüte.

All the cherry trees in the park are in full bloom.

Die Rosen im Garten stehen in voller Blüte.

The roses in the garden are in full bloom.

- Die Mandelbäume blühen.
- Die Mandelbäume stehen in Blüte.

The almond trees are in bloom.

Tom befindet sich in der Blüte seines Lebens.

Tom is in the prime of his life.

Siehst die kleinen Blüte am Ginster, diese gelben Dinger?

See the little flower on the gorse, that little yellow bit?

Seine Blüte ist wundervoll, aber bringt keine Frucht hervor.

Its flower is beautiful, but it bears no fruit.

Mary war eine Frau in der Blüte ihres Lebens.

Mary was a woman in the prime of her life.

- Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte.
- Die Schönen Künste erlebten im Italien des 15. Jahrhunderts eine Blüte.

The fine arts flourished in Italy in the 15th century.

Im Garten stand eine Menge verschiedenster Blumen in voller Blüte.

- The garden was a riot of color.
- Many different types of flowers were in bloom in the garden.

- Was für eine hübsche Blume.
- Was für eine hübsche Blüte.

What a pretty flower.

Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte.

The fine arts flourished in Italy in the 15th century.

Die Schönen Künste erlebten im Italien des 15. Jahrhunderts eine Blüte.

The fine arts flourished in Italy in the 15th century.

Wenn die Kirschblüten in voller Blüte stehen, ist es oft entweder wolkig oder windig.

It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.

- Tom ist in seinen besten Jahren.
- Tom befindet sich in der Blüte seines Lebens.

Tom is in the prime of his life.

Ludwig XIV. führte den französischen Absolutismus zu seiner höchsten Blüte. Er wurde der „Sonnenkönig“ genannt.

Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.

Als ich am nächsten Morgen aufwachte, sah ich die Obstbäume unter meinem Fenster in Blüte stehen.

The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.

Ist deine Rose erst gepflückt, kann ich ihr nicht des Lebens Blüte wiedergeben. Sie muss unweigerlich vergehen!

When I have plucked thy rose, I cannot give it vital growth again. It must needs wither.

„Ich bin hungrig“, sagte das kleine weiße Kaninchen. So blieb es stehen und aß die Blüte einer großen Hyazinthe.

"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.

Unter der im achten Jahrhundert im Zentralteil Javas entstanden Sailendra-Dynastie kam der Mahāyāna-Buddhismus zur Blüte, und es wurden buddhistische Tempel wie der Borobudur errichtet.

In the Sailendra dynasty, which arose in the eighth century in central Java, Mahayana Buddhism blossomed, and Buddhist temples like Borobudur were built.

Kein Jahrhundert reiner Barbarei hat sich je für barbarisch gehalten, sondern jedes hat noch immer geglaubt, die Blüte der Jahrhunderte und das vollkommenste Zeitalter des menschlichen Geistes und der Gesellschaft zu sein.

No century of pure barbarism has ever considered itself barbaric, but each of them has still believed to be the flower of centuries and the most perfect era of the human spirit and society.