Translation of "Böses" in English

0.005 sec.

Examples of using "Böses" in a sentence and their english translations:

Mir schwant Böses.

- I have a nasty feeling that something awful is going to happen.
- I'm having a bad feeling.
- I have a bad feeling.

- Das war ein böses Kaninchen.
- Das war ein böses Häschen.
- Es war ein böses Kaninchen.

That was an evil bunny.

- Das war ein böses Kaninchen.
- Es war ein böses Kaninchen.

That was an evil bunny.

Vergeltet Böses mit Gutem.

Render good for evil.

Böses bleibt nicht ungestraft.

Evil doesn't go unpunished.

Sie dachte an nichts Böses.

She thought no harm.

Er hat nichts Böses getan.

He did nothing bad.

Maria ist ein böses Mädchen.

Mary is a bad girl.

Es war ein böses Kaninchen.

- That was an evil bunny.
- It was an evil bunny.

Das war ein böses Kaninchen.

That was an evil bunny.

Ich wollte dir nichts Böses.

I meant you no harm.

Das war ein böses Häschen.

That was an evil bunny.

Warum tun die Menschen Böses?

Why do people do bad things?

Er hatte nichts Böses im Sinn.

He meant no harm.

Sie hatte nichts Böses im Sinn.

She meant no harm.

Ich hatte nichts Böses im Sinn.

I meant no harm.

Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.

Shame be to him who thinks evil of it.

Tom hatte nichts Böses im Sinn.

Tom meant no harm.

Wir hatten nichts Böses im Sinn.

We meant no harm.

Böses hört man immer mehr als Gutes.

Of the bad, one always hears more than of the good.

Wer Böses tut, der hasst das Licht.

One who does evil hates the light.

Der Straftäter hat als Kind Böses getan.

The criminal did evil things as a child.

Geld kann verdient werden, ohne Böses zu tun.

Money can be earned without doing evil.

Tom und Maria übten gemeinsam ihr böses Lachen.

Tom and Maria practiced their evil laughs together.

Sie sagt, dass sie nichts Böses getan habe.

He says he hasn't done anything wrong.

Das Spiel gegen Deutschland bescherte Brasilien ein böses Erwachen.

Brazil suffered a reality check when they played Germany.

- Er hat nichts Böses getan.
- Er hat nichts falsch gemacht.

He did nothing wrong.

Schau mich nicht so an, ich habe nichts böses getan.

Don't look at me that way, I haven't done anything bad.

Ich denke schon, dass Tom so etwas Böses nicht tut.

- I don't think Tom would do such a thing.
- I don't think that Tom would do such a thing.

Er wusste nichts Schlimmes über ihn, aber er empfand etwas Böses.

He knew nothing bad about him, but he felt something evil.

Laut dem Prickeln meiner Daumen wird was Böses zu uns kommen.

By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes.

Alles politisch Gute, das ins Extrem geführt wird, muss Böses erzeugen.

Every political good carried to the extreme must be productive of evil.

- Wir wollten niemandem etwas zuleide tun.
- Wir hatten nichts Böses im Sinn.

We meant no harm.

- Er macht immer so ein böses Gesicht.
- Er schaut immer böse drein.

He's always scowling.

Tue weder Gutes denen, die es vergessen könnten, noch Böses denen, die sich darauf zurückbesinnen könnten.

Don't be nice to those who might forget it, and don't be mean to those who might remember.

- Ich wollte kein Leid zufügen.
- Ich habe es nicht böse gemeint.
- Ich hatte nichts Böses im Sinn.

I meant no harm.

- Mir schwant nichts Gutes.
- Mir schwant Böses.
- Ich habe das ungute Gefühl, dass etwas Schlimmes passieren wird.

I have a nasty feeling that something awful is going to happen.

Wer Böses tut, der hasst das Licht und kommt nicht zu dem Licht, damit seine Werke nicht aufgedeckt werden.

For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

- Er hat nichts Böses getan.
- Er hat nichts falsch gemacht.
- Er hat keinen Fehler gemacht.
- Er hat nichts verkehrt gemacht.

He did nothing wrong.

Ich bin ein schrecklich böses und undankbares Mädchen, und ich habe es verdient, bestraft und von anständigen Leuten für immer verstoßen zu werden.

I'm a dreadfully wicked and ungrateful girl, and I deserve to be punished and cast out by respectable people forever.

„Warum darf ich nicht in diesem kühlen, frischen Wasser baden? Es könnte doch nichts Böses geschehen!“ sprach sie, ließ ihr Gewand fallen und stieg ins Wasser.

Why shouldn’t I bathe in that cool, fresh water? No harm could come of it. And, so saying, she slipped off her robes and stepped into the water.

Nun hört mir einmal zu, Kinder: Ihr müsst zu jedem höflich und freundlich sein und dürft nie zu jemandem ein böses Wort sagen und nie eine Brotkrume anrühren, die einem anderen gehört.

Now listen to me, children. You must be civil and kind to everyone, and never say a cross word to anyone, and never touch a crumb belonging to anyone else.