Translation of "Angeblich" in English

0.005 sec.

Examples of using "Angeblich" in a sentence and their english translations:

angeblich

allegedly

Sie sind angeblich nicht staatlich.

Which are not non-governmental.

Aber angeblich bis nach Europa

but allegedly up to Europe

Er ist angeblich sehr reich.

- They say he's very rich.
- I hear that he's very rich.

Sie hat ihn angeblich umgebracht.

She allegedly killed him.

Angeblich ist jede Sprache erlernbar.

Allegedly every language is learnable.

Angeblich ist er hier gestorben.

He is said to have died here.

Er ist angeblich schwer krank.

They say that he is seriously ill.

Tom ist angeblich im Zoo gewesen.

- Tom was supposedly at the zoo.
- Tom was allegedly at the zoo.
- Tom was ostensibly at the zoo.

angeblich rassistisch, und sie sind so wichtig.

apparently they're racist and they're so important.

Sie sind angeblich zu einer Übereinkunft gekommen.

They supposedly have reached a deal.

Angeblich ist er der reichste Mann der Welt.

It is said that he is the richest man in the world.

Angeblich hören Hunde besser als wir. Stimmt das?

They say dogs hear better than we do. Is that true?

- Sie hat anscheinend Kopfschmerzen.
- Angeblich hatte sie Kopfschmerzen.

- Apparently she had a headache.
- She supposedly had a headache.

Und da feminin angeblich das Gegenteil von maskulin ist,

and since we were told that feminine is the opposite of masculine,

gegen ein angeblich autoritäres Regime.

against an allegedly authoritarian regime.

Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen.

The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms.

Tom und Maria verdienen angeblich 300 Dollar pro Stunde.

- Tom and Mary say that they usually make three hundred dollars an hour.
- Tom and Mary say that they usually make three hundred dollars per hour.

Angeblich wird Firefox über 8 Millionen Mal am Tag heruntergeladen.

They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.

- Er soll sehr reich sein.
- Er ist angeblich sehr reich.

I hear that he's very rich.

Wie viel Bosheit ist in deinen angeblich unschuldigen Augen verborgen?

How much malice is hidden in your supposedly innocent eyes?

- Man sagt, er sei schwer krank.
- Er ist angeblich schwer krank.

They say that he is seriously ill.

Mein Vater, der König, ist gestorben, angeblich von einer Schlange gebissen.

My father, the king, died, allegedly from a snake bite.

und die Wut auf eine angeblich übermächtige Wirtschaftselite?

und die Wut auf eine angeblich übermächtige Wirtschaftselite?

- Man sagt, dass er hier gestorben sei.
- Angeblich ist er hier gestorben.

He is said to have died here.

Angeblich wohnt er in Nagano. Was macht er dann am Bahnhof von Tokyo?

He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?

Mary soll angeblich letzte Woche krank gewesen sein, aber sie sieht jetzt gesund aus.

Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.

Angeblich gehören sie zu den dunklen Mächten, die uns beherrschen wollen.

Angeblich gehören sie zu den dunklen Mächten, die uns beherrschen wollen.

Herr Phillips geht fast jeden Abend zu Prissy Andrews – angeblich, um ihr beim Lernen zu helfen.

Mr. Phillips goes up to see Prissy Andrews nearly every evening. He says it is to help her with her lessons.

Angeblich soll Lykopin, ein Farbstoff, der in Tomaten vorkommt, zur Verschönerung der Haut und zur Gewichtabnahme beitragen.

It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.

Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens.

Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.

Der Jakobsweg ist eine Wallfahrtsroute zur Kathedrale von Santiago de Compostela im Nordwesten Spaniens, wo sich angeblich die sterblichen Überreste des Apostels Jakobus des Älteren befinden.

The St. James's Way is a pilgrimage route to the Cathedral of Santiago de Compostela in northwestern Spain, where allegedly the remains of the apostle St. James are buried.

Es wäre lächerlich, sich dem Gehorsam gegen einen äußeren und obersten Willen darum, weil dieser angeblich nicht mit der Vernunft übereinstimmt, entziehen zu wollen. Denn darin besteht eben das Ansehen der Regierung, dass sie den Untertanen nicht die Freiheit lässt, nach ihren eigenen Begriffen, sondern nach Vorschrift der gesetzgebenden Gewalt über Recht und Unrecht zu urteilen.

It would be ridiculous to want to restrain oneself from obedience to an external and foremost will only because it did not accord with prudence. For this is precisely the supposition of the government: that it allows its subjects the liberty to judge right and wrong not according to their own understandings but according to the rule of law.