Examples of using "«nous" in a sentence and their turkish translations:
Biz kendi aramızda anlaştık.
- Biz kendi aramızda anlaştık.
- Biz anlaştık.
Biz birbirimize baktık.
Konuştuk.
Birbirimizi öptük.
Biz hatırlıyoruz.
- Kendimizi yanıltıyoruz.
- Kendimizi kandırıyoruz.
Biz yakınlaşıyoruz.
Yakınlaşıyoruz.
Biz hazırlandık.
Biz üstümüzü giydik.
Biz eğlendik.
Hepimiz eğleniriz.
Biz konsantre olduk.
Hepimiz sıkılıyoruz.
Uykuya daldık.
Oturduk.
Biz kalktık.
Birbirimizi anladık mı?
Gönüllü olduk.
Biz ayrıldık.
Ve yazarların ne gibi derinliği duyguyu ve özgün ruhu
Bunu hem kendimize
yahu biz buluşuyorduk
Eğleniyoruz.
Birbirimizi tanıyor muyuz?
Biz konuşma şartlarındayız.
Biz tekrar buluşacağız.
Birbirimizi anlıyoruz.
Biz evlendik.
Birbirimizi tanırız.
Biz teslim oluyoruz.
Biz geri çekiliyoruz.
Soyunuyorduk.
Biz sakinleşiyorduk.
Biz birbirimizi tamamlarız.
Birbirimizi öptük.
Biz saklanıyoruz.
Biz acele edeceğiz.
- Biz evleniyoruz.
- Evleniyoruz!
Isınıyoruz.
Kaçıyoruz.
Biz sıkıldık.
Uzaklaştık.
Birbirimizi sevdik.
savaşmaya başladık
- Biz hatalıydık.
- Yanılmışız.
Biz evlendik.
Kendi evimizdeymişiz gibi davrandık.
Biz onu evimize davet ettik.
Biz oturmalıyız.
Biz âşığız.
Kısaca konuştuk.
Onun üstesinden gelebiliriz.
İkimiz de uykuya daldık.
- Biz ayrıldık.
- Ayrıldık.
Kaybettik ama eğlendik.
Bunu alacağız.
Uyukluyoruz.
Onunla eğlendik.
Biz kazandık.
Ondan emin olduk.
Biz de buradayız.
Biz kaçıyoruz.
Biz soyunuyoruz.
Doğuya gidiyoruz.
Batıya gidiyoruz.
- Daha önce görüştük.
- Daha önce tanışmıştık.
Bugün buluştuk.
Zaten tanıştık.
. Taahhüt ettik, kalkışımız var.
Acele edersek, onu yaparız.
Durmak zorundayız.
İşte geldik!
Çimin üzerinde oturduk.
Biraz dinlenirsek kesinlikle çok fazla ferahlamış hissederiz.
Onlarla birlikte eğlendik.
Biz kaybolmadık. Nerede olduğumuzu biliyorum.
Hepimiz birbirimize benziyorduk.
“Düzenlemeleri yapmamız lazım.
Fikir ve varsayımlarımıza
İkiyüzlü gibi hissedebiliriz.
Haydi biraz eğlenelim.
Biz nerede buluşacağız?
Evdeyiz.
Onunla ilgileniyoruz.
Ayrılalım.
- Bizi izle.
- Bizi izleyin.
Bizi izle.