Translation of "Suivez" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Suivez" in a sentence and their spanish translations:

- Suis-le !
- Suivez-le !
- Suivez-le !

Síguelo.

Suivez-moi.

Vengan conmigo.

Suivez-moi !

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!

- Suis-moi !
- Suivez-moi !
- Suivez-moi !
- Suis-moi !

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!
- ¡Sígueme!
- ¡Seguime!

Suivez son exemple.

- Sigue su ejemplo.
- Siga su ejemplo.

Vous me suivez ?

¿Puedes seguirme?

Suivez mon conseil !

Siga mi consejo.

- Suivez cette voiture.
- Suis cette voiture.
- Suivez cette voiture !

Siga a ese coche.

Vous me suivez toujours ?

¿Siguen conmigo?

Et suivez moi bien ;

y esto es muy importante.

- Suis-moi !
- Suivez-moi !

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!
- ¡Sígueme!

- Suis-nous !
- Suivez-nous !

Síguenos.

- Suivez Tom.
- Suis Tom.

- Seguilo a Tomás.
- Síguelo a Tomás.
- Sígalo a Tomás.
- Síganlo a Tomás.

- Suis-le !
- Suivez-le !

- Síguele.
- Síguelo.

Numéro 4 : suivez le mouvement.

Cuarta: sigue la conversación.

Suivez-moi, pilote Mario Hahn.

Sígueme al conductor Mario Hahn.

Suivez-moi, s'il vous plait.

- Por favor, sígame.
- Venga conmigo, por favor.

Vous suivez ces trois conseils,

Usted sigue esos tres consejos,

- Oui - Et suivez ces conseils,

- Si - Y solo sigue esos consejos,

Il y a le suivez-moi.

Ahí está el sígueme.

S'il vous plaît, suivez mon conseil.

Por favor siga mi consejo.

- Suis mon conseil.
- Suivez mon conseil.

Sigue mi consejo.

- Suis-les juste !
- Suivez-les juste !

Solo síguelos.

- Suivez les règles !
- Suis les règles !

¡Seguir las reglas!

Suivez-moi et n'ayez pas peur.

Sígueme y no tengas miedo.

Où vous suivez toutes les visites.

donde estás rastreando todas las visitas.

Et si vous suivez ces conseils,

Y si sigues estos consejos,

Tant que vous suivez ces conseils

Mientras sigas esos consejos

Si vous suivez ces conseils exacts.

si sigues estos consejos exactos

Suivez-nous aussi sur Facebook et XING !

¡Síganos en Facebook y en XING!

Ne faites pas ces erreurs, suivez-les,

No cometas esos errores, síguelos,

Si vous suivez ces astuces et astuces,

Si sigues esos trucos y consejos,

Alors suivez ces conseils, vous allez avoir

Así que sigue esos consejos, vas a tener

- Suis juste ton cœur.
- Suivez juste votre cœur !

Solo sigue a tu corazón.

- Pourquoi me suivez-vous ?
- Pourquoi me suis-tu ?

- ¿Por qué me estás siguiendo?
- ¿Por qué me sigue usted?

- Ne me suis pas !
- Ne me suivez pas !

No me sigas.

- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.

Por favor, sígame.

Ne suivez pas ce conseil, s'il vous plait.

Por favor, no siga este consejo.

- Venez avec moi, je vous prie.
- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.
- Suivez-moi, s'il vous plait.

- Sígueme.
- Por favor, sígame.
- Venga conmigo, por favor.

C'est possible si vous suivez ces étapes : demandez conseil,

Es posible, si sigues estos pasos, si consigues consejos,

Si vous suivez les horribles informations sur Boko Haram

Consideren esa horrible noticia en Boko Haram:

Alors suivez ces conseils, j'espère que vous ferez bien,

Así que sigue esos consejos, espero que lo hagas bien,

Suivez ces trois simples choses et vous allez construire

Sigue esos tres simples cosas y construirás

Et si vous suivez cela, vous serez mieux lotis

Y si sigues eso, estarás mejor

Si vous suivez ces conseils, vous ferez très bien.

Si sigues esos consejos, lo harás extremadamente bien

Voilà, regardez. Un grand bâton comme ça. Allez, suivez-moi.

Bien, vamos. Miren esta rama larga y derecha. Vengan conmigo.

- Est-ce que tu suis ?
- Est-ce que vous suivez ?

- ¿Entiendes?
- ¿Me sigues?

- Suivez l'exemple de votre sœur.
- Suis l'exemple de ta sœur.

Sigue el ejemplo de tu hermana.

Suivez cette rue et tournez à droite à la banque !

Siga por esta calle y gire a la derecha en el banco.

Et suivez ces conseils et vous aurez de la longévité.

Y sigue estos consejos y Tendrás longevidad.

On va vers le courant d'air ? Bon, c'est parti. Suivez-moi.

¿Quieren ir hacia la corriente? Bien, vamos, quédense a mi lado.

Si vous me suivez, je vous montrerai le chemin pour l'hôpital.

Si me sigues, te mostraré el camino al hospital.

Suivez ces quatre conseils et vous aurez beaucoup plus de trafic

Siga esos cuatro consejos y obtendrá mucho más tráfico

Mais si vous suivez ceux conseils, vous serez prêt à partir.

Pero si sigues esos consejos, estarás listo para ir.

- Venez avec moi, je vous prie.
- Venez après moi, s'il vous plaît.
- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.
- Suivez-moi, s'il vous plait.

Por favor, sígame.

Mais suivez-les, vous aurez obtenir plus de ventes, moins de remboursements.

pero solo sigue estos, vas a obtener más ventas, menos reembolsos.

Alors suivez ces stratégies et vous allez créer une charge de merde

Entonces sigan esas estrategias y crearás una carga de mierda

- Venez après moi, s'il vous plaît.
- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.

Sígueme.

- Suivez-vous des cours avec ce professeur ?
- Tu prends des cours avec ce prof ?

- ¿Estás tomando clases con esta profesora?
- ¿Están ustedes tomando clases con este profesor?

- Suis ton cœur, car il ne ment jamais.
- Suivez votre cœur, car il ne ment jamais.

Haz lo que dicte tu corazón, él nunca miente.