Translation of "« le" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "« le" in a sentence and their polish translations:

- Capturez-le !
- Attrapez-le !
- Attrapez-le !
- Capturez-le !

Pojmać go!

Le silicone, le magnésium, le zinc, le fer, le cuivre, l'argent,

krzem, magnez, cynk, żelazo, miedź, srebro,

- Remets-le.
- Remettez-le.

- Daj mi to.
- Oddawaj.
- Oddawaj to.

- Mangez-le.
- Mange-le.

Zjedz to.

- Relâche-le !
- Relâchez-le !

Zwalnia go.

- Garde-le !
- Gardez-le !

Zatrzymaj to.

- Attrape-le.
- Attrapez-le.

Złap go.

- Oublie-le.
- Oubliez-le.

Zapomnij o nim.

- Nettoyez-le.
- Nettoie-le.

Posprzątaj to.

- Couvrez-le.
- Camouflez-le.

Przykryj to.

- Dis-le.
- Dites-le.

Powiedz to.

- Déverrouillez-le.
- Déverrouille-le.

Otwórz to.

- Le chat arqua le dos.
- Le chat fit le gros dos.

Kot wyprężył grzbiet.

- Le fer est le métal le plus utile.
- Le fer est le plus utile des métaux.
- C'est le fer qui est le métal le plus utile.

Żelazo jest najbardziej użytecznym metalem.

Le fer est le métal le plus utile.

Żelazo jest najbardziej użytecznym metalem.

- Tout le monde le sait.
- Tous le savent.

Wszyscy to wiedzą.

Le fer est le métal le plus utilisé.

Żelazo jest najpowszechniej używanym metalem.

- Fais-le immédiatement !
- Fais le sur-le-champ !

Zrób to zaraz!

Le citalopram, l'olanzapine, le lithium,

cytalopram, olanzapina, lit,

Le ménisque stabilise le genou,

Łąkotka pomaga stabilizować staw kolanowy

Le servant nettoya le sol.

Służąca sprzątnęła podłogę.

Le mécanicien assembla le moteur.

Mechanik zamontował silnik.

Tout le monde le sait.

Wszyscy to wiedzą.

Le médecin le lui donna.

Lekarz jej to dał.

Cherche-le dans le dictionnaire.

Sprawdź to w słowniku.

Tout le monde le dit.

- Wszyscy tak mówią.
- Wszyscy to mówią.

Tout le monde le pense.

Wszyscy tak myślą.

Le professeur enseigne le tchèque.

Profesor uczy czeskiego języka.

Le plus tôt, le mieux.

Im wcześniej, tym lepiej.

Le chat regarde le poisson.

Kot obserwuje rybę.

Le chapeau est le vôtre.

To twój kapelusz.

Le voir, c'est le croire.

Zobaczyć znaczy uwierzyć.

Le plus sera le mieux.

Im więcej, tym lepiej.

Le pire sera le mieux.

Im gorzej, tym lepiej.

- Bonjour !
- Le bonjour !
- Le bonjour !

Dzień dobry!

Le panneau indique le chemin.

Ten znak pokazuje drogę.

Tout le monde le remarqua.

Wszyscy zauważyli.

Vous choisissez le chemin : le cladium ou le marais ?

Wy wybieracie: kłoć czy bagno?

Si le temps le permet, j'irai visiter le musée.

Jeśli czas pozwoli, odwiedzę muzeum.

- Vous le connaissez ?
- Tu le connais ?
- Le connaissez-vous ?

Znasz go?

- Le temps passe vite.
- Le temps s'enfuit.
- Le temps s'envole.
- Le temps file.

Czas leci.

- Dis-le à tout le monde.
- Dites-le à tout le monde.
- Informez-en tout le monde.

Powiedz wszystkim.

- Le Shitennouji est le temple le plus ancien du Japon.
- Le Shi Tennō-ji est le temple le plus ancien du Japon.

Shitennoji jest najstarszą świątynią w Japonii.

- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le séisme.
- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le tremblement de terre.

Wszyscy w budynku odczuli trzęsienie ziemi.

- Ce qui suit le dimanche, c'est le lundi.
- Après le dimanche vient le lundi.

Po niedzieli przychodzi poniedziałek.

- J'ai trempé le doigt dans le miel.
- Je trempai le doigt dans le miel.

Zanurzyłem palec w miodzie.

- Le savoir est une force.
- Le savoir c'est le pouvoir.

Wiedza to potęga.

Le football est le sport le plus populaire au Brésil.

Piłka nożna to najpopularniejszy sport w Brazylii.

- Tout le monde l'a vu.
- Tout le monde le vit.

Wszyscy to widzieli.

- Vous le trouverez.
- Ils le trouveront.
- Ils vont le trouver.

Znajdzie go pan.

Le plus nous le jugeons probable.

tym bardziej jest to prawdopodobne.

On le plante dans le sol.

i wbij go w ziemię.

Le bruit va réveiller le bébé.

Hałas obudzi dziecko.

Le magasin est fermé le dimanche.

Sklep jest zamknięty w niedzielę.

Il le savait depuis le départ.

Wiedział o tym od początku.

- Jette le dé.
- Jetez le dé.

Rzuć kostką.

- Trouvez le chat.
- Trouve le chat.

Znajdź kota.

Sèche le pantalon sur le radiateur !

Wysusz spodnie na kaloryferze.

Le dictionnaire est sur le bureau.

- Słownik jest na biurku.
- Słownictwo jest na biurku.

Le plus tôt sera le mieux.

Im szybciej to zrobisz, tym lepiej.

- C'est le garçon.
- Voici le garçon.

To jest ten chłopiec.

- Fais-le vite !
- Faites-le vite !

Zrób to szybko!

Le musée est fermé le lundi.

- Muzeum jest zamknięte w poniedziałki.
- Muzeum jest nieczynne w poniedziałki.

Le docteur le lui a prescrit.

Lekarz jej to dał.

- J'aime le jazz.
- J'apprécie le jazz.

Lubię jazz.

Le sénat et le peuple romain.

Senat i lud rzymski.

- Dis-le clairement.
- Dites-le clairement.

Powiedź to wyraźnie.

- Fais-le maintenant.
- Faites-le maintenant.

Zrób to teraz.

- J'enseigne le chinois.
- J’enseigne le chinois.

Uczę chińskiego.

Le doute protège contre le risque.

Wątpliwość chroni przed ryzykiem.

Le drap est sur le lit.

Prześcieradło jest na łóżku.

Ne le laisse pas le toucher.

Nie pozwól mu tego dotykać.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

Ogień zniszczył budynek całkowicie.

Tout le monde recherche le bonheur.

Wszyscy szukają szczęścia.

- Le bus arrive.
- Voilà le bus.

- Jedzie autobus.
- Nadjeżdża autobus.

- J'aime le soleil.
- J'adore le soleil.

Kocham słońce.

- Regarde le tableau.
- Regardez le tableau.

- Spójrz na tablicę.
- Patrz na tablicę!

- Vous le connaissez ?
- Le connaissez-vous ?

- Zna Pan go?
- Znacie go?

- Nous le connaissons.
- On le connaît.

Znamy go.

Le chat dort sur le sofa.

Kot śpi na kanapie.

Mets le livre sur le bureau.

Połóż książkę na biurko.

- J’adore le cinéma.
- J'adore le cinéma.

Kocham kino.

- Résolvez le problème.
- Résous le problème.

Rozwiąż problem.

Le fleuve débouche dans le Pacifique.

Rzeka wpada do Pacyfiku.

- Le vent hurlait.
- Le vent mugissait.

Wiatr zawył.

- Garde le sourire.
- Gardez le sourire.

Uśmiechaj się.

- Ils le méritent.
- Elles le méritent.

Zasługują na to.

- Regarde le chat.
- Regardez le chat.

Patrz na kota.

- J'aime le chocolat.
- J'adore le chocolat.

- Lubię czekoladę.
- Uwielbiam czekoladę.

Le chien a pourchassé le lapin.

Pies gonił królika.

J'aime le lait et le pain.

Lubię mleko i chleb.