Translation of "Vive" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Vive" in a sentence and their italian translations:

Vive l'Empereur !

Viva l'Imperatore!

Vive l'oisiveté !

Viva l'ozio!

Vive Dan !

- Viva Dan!
- Evviva Dan!

Vive l'Afrique !

Viva l'Africa!

Vive la vie !

Viva la vita!

Vive le chaos !

Viva il caos!

Vive la République !

Viva la Repubblica!

Vive la France !

Viva la Francia!

Vive la liberté !

Viva la libertà!

Vive l'Union Soviétique !

Lunga vita all'Unione Sovietica!

Vive la Reine !

Viva la Regina!

Vive la gérontocratie !

Evviva la gerontocrazia!

Vive la glace !

Evviva il gelato!

Vive le projet Tatoeba !

Lunga vita al Progetto Tatoeba!

Vive le 14 juillet !

Viva il 14 luglio!

Il a une imagination très vive.

Ha un'immaginazione molto vivida.

La lumière vive blesse les yeux.

La luce viva ferisce gli occhi.

D'abord, rendez la couleur vive et lumineuse.

Ok, per prima cosa rendete luminoso e vivido il colore.

Il n'y avait pas âme qui vive.

Non c'era anima viva.

Une vieille femme est morte brûlée vive.

Una vecchia signora è morta bruciata.

Le roi est mort, vive le roi !

Il re è morto, lunga vita al re!

Je n'ai pas assez de mémoire vive.

Non ho abbastanza memoria interna.

Leur couleur vive sur le dos sert d'avertissement.

Il segnale è quel colore acceso sul dorso.

Je veux simplement que tout le monde vive.

- Voglio solo che tutti vivano.
- Io voglio solo che tutti vivano.

- Vive la Reine !
- Longue vie à la Reine !

Lunga vita alla Regina!

J'étais sur le qui-vive à cause d'un criminel fugitif.

Sono stato sul chi vive, per colpa di un criminale fuggitivo.

Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction.

Mescolando due sostanze si provocò una reazione acre.

À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.

A causa della spessa nebbia non c'era anima viva.

Je me demande si le fait que je vive a un sens.

- Mi chiedo se la vita abbia un senso.
- Mi chiedo se vivere abbia un senso.

Selon les statistiques, il n'y a presque personne qui vive jusqu'à cent ans.

Secondo le statistiche, non c'è quasi nessuno che vive fino a cent'anni.

- Il n'y avait pas âme qui vive.
- Il n'y avait pas un chat.

Non c'era anima viva.

- Je n'ai pas assez de mémoire RAM.
- Je n'ai pas assez de mémoire vive.

Non ho abbastanza memoria RAM.

- Vive la langue persane !
- Longue vie à la langue persane !
- Longue vie au persan !

- Lunga vita alla lingua persiana!
- Lunga vita al persiano!

Plus tard, quand ils sortirent, il n’y avait pas âme qui vive sur les quais. La ville, avec ses cyprès avait un air sinistre, mais la mer était encore agitée, et se fracassait sur le rivage.

Più tardi, quando uscirono, non c'era anima viva sulle banchine. La città con i suoi cipressi aveva un'aria sinistra, ma il mare era ancora agitato, e si schiantava sulla riva.

- « Jingle Bells », une chanson populaire autour de la période de Noël, n'est pas vraiment une chanson de Noël. Les paroles ne parlent pas de Noël.
- « Vive le vent », une chanson très appréciée à la période de Noël, n'est pas vraiment une chanson de Noël. Les paroles ne mentionnent nullement Noël.

"Jingle Bells", la nota canzone del periodo natalizio, in realtà non è una canzone di Natale. Il testo non dice nulla riguardo il Natale.

- Je suis plus intelligent que toi.
- Je suis plus intelligente que toi.
- Je suis plus intelligent que vous.
- Je suis plus intelligente que vous.
- Je suis plus élégant que toi.
- Je suis plus élégante que toi.
- Je suis plus élégant que vous.
- Je suis plus élégante que vous.
- Je suis plus dégourdi que toi.
- Je suis plus dégourdie que toi.
- Je suis plus dégourdi que vous.
- Je suis plus dégourdie que vous.
- Je suis plus vif que toi.
- Je suis plus vif que vous.
- Je suis plus vive que toi.
- Je suis plus vive que vous.
- Je suis plus astucieux que vous.
- Je suis plus astucieuse que vous.
- Je suis plus astucieux que toi.
- Je suis plus astucieuse que toi.

- Sono più intelligente di te.
- Io sono più intelligente di te.
- Sono più intelligente di voi.
- Io sono più intelligente di voi.
- Sono più intelligente di lei.
- Io sono più intelligente di lei.