Translation of "Nous" in Hungarian

0.023 sec.

Examples of using "Nous" in a sentence and their hungarian translations:

- Nous nous mîmes d'accord entre nous.
- Nous nous accordâmes entre nous.
- Nous nous sommes accordés entre nous.
- Nous nous sommes mis d'accord entre nous.
- Nous nous sommes mises d'accord entre nous.
- Nous nous sommes accordées entre nous.

Megállapodtunk egymás között.

- Nous nous rendîmes.
- Nous nous sommes rendues.
- Nous nous sommes rendus.

Megadtuk magunkat.

- Nous nous regardâmes.
- Nous nous sommes regardés.
- Nous nous sommes regardées.

- Összenéztünk.
- Egymásra néztünk.

- Nous discutâmes.
- Nous avons discuté.
- Nous nous sommes entretenus.
- Nous nous sommes entretenues.
- Nous nous entretînmes.

Beszélgettünk.

- Nous nous souvenons.
- Nous nous en souvenons.

Emlékszünk.

- Nous nous sommes séparés.
- Nous sommes séparées.
- Nous nous séparâmes.

Szétváltunk.

- Nous nous sommes apprêtés.
- Nous nous sommes apprêtées.

Felkészültünk.

- Nous nous rencontrerons dimanche.
- Nous nous verrons dimanche.

Vasárnap találkozunk.

- Nous y arriverons.
- Nous nous débrouillerons.
- Nous gèrerons.

Meg fogjuk oldani.

- Nous nous sommes égarés.
- Nous nous sommes égarées.

Eltévedtünk.

- Nous nous ennuyons tous.
- Nous nous ennuyons toutes.

Mindnyájan unatkozunk.

- Nous nous sommes endormis.
- Nous nous sommes endormies.

Bevágtuk a szunyát.

- Nous nous sommes amusés.
- Nous nous sommes amusées.

- Jól éreztük magunkat.
- Jól szórakoztunk.

- Nous nous sommes assis.
- Nous nous sommes assises.

Leültünk.

- Nous nous portâmes volontaires.
- Nous nous sommes portés volontaires.
- Nous nous sommes portées volontaires.

Önként jelentkeztünk.

- Nous nous sommes séparés.
- Nous nous sommes séparées.
- Nous nous séparâmes.
- Nous éclatâmes de rire.
- Nous avons éclaté de rire.
- Nous avons rompu.

Szétváltunk.

Nous nous trompions

Nem lett igazunk,

Nous nous intéressons

Érdekes látnunk,

Nous nous l'infligeons

Ezt tesszük magunkkal

Nous connaissons-nous ?

- Ismerjük egymást?
- Ismerjük mi egymást?

Nous nous parlons.

Beszélőviszonyban vagyunk.

Nous nous cherchons.

Keressük egymást.

Nous nous comprenons.

- Értjük egymást.
- Megértjük egymást.
- Mi megértjük egymást.

Nous nous mariions.

- Megházasodtunk.
- Összeházasodtunk.

Nous nous connaissons.

Ismerjük egymást.

Nous nous rendons.

Megadjuk magunkat.

Nous nous souvenons.

Emlékezünk.

Nous nous complémentons.

Mi kiegészítjük egymást.

Nous nous embrassâmes.

- Megpusziltuk egymást.
- Puszizkodtunk.
- Megcsókoltuk egymást.

Nous nous cachons.

Bujdosunk.

Nous nous dépêcherons.

Sietünk.

Nous nous marions.

Összeházasodunk.

Nous nous ennuyions.

Unatkoztunk.

Nous nous trompions.

Tévedtünk.

Nous nous habillions.

Fölöltöztünk.

Nous nous aimions.

Szerettük egymást.

nous nous mettions à nous battre

harcba szálltunk,

- Nous avions tort.
- Nous nous trompions.

Tévedtünk.

- Nous devons nous asseoir.
- Il nous faut nous asseoir.

Le kell ülnünk.

- Nous nous aimons.
- Nous sommes amoureux.
- Nous sommes amoureuses.

Szerelmesek vagyunk.

- Nous nous entretînmes brièvement.
- Nous nous sommes brièvement entretenus.
- Nous nous sommes brièvement entretenues.
- Nous avons parlé brièvement.

Röviden beszéltünk.

- Nous nous endormîmes tous deux.
- Nous nous endormîmes toutes deux.
- Nous nous sommes tous deux endormis.
- Nous nous sommes toutes deux endormies.

Mindketten elaludtunk.

- Nous nous sommes séparés.
- Nous avons été séparés.
- Nous nous sommes séparées.
- Nous avons été séparées.

Különköltöztünk.

- Nous avons perdu mais nous nous sommes amusés.
- Nous avons perdu mais nous nous sommes amusées.

- Vesztettünk, de jól éreztük magunkat.
- Vesztettünk, de jól szórakoztunk.

- Nous avons gagné.
- Nous gagnâmes.
- Nous l'avons emporté.
- Nous l'emportâmes.

- Nyertünk.
- Győztünk.

- Nous nous sommes rencontrés aujourd'hui.
- Nous nous sommes rencontrées aujourd'hui.

Találkoztunk ma.

- Nous nous sommes incroyablement ennuyés.
- Nous nous sommes incroyablement ennuyées.

Borzalmasan unatkoztunk.

- Nous nous déshabillons.
- Nous sommes en train de nous déshabiller.

Vetkőzünk.

- Nous nous dirigeons vers l'est.
- Nous nous dirigeons à l'est.

Kelet felé tartunk.

- Nous nous sommes rencontrés auparavant.
- Nous nous sommes rencontrées auparavant.

- Találkoztunk már.
- Találkoztunk mi annak idején.

Nous nous réunîmes afin de nous rencontrer.

Azért jöttünk össze, hogy találkozzunk.

- Nous voilà !
- Nous voici !
- Nous y voilà !

Itt vagyunk!

Nous nous ressemblons tous.

Mind olyan egyformák voltunk.

Nous pouvons nous améliorer.

Tehetünk többet.

Et nous nous retrouvions

Együtt visszatérve úgy döntöttünk,

nous nous sentons vus.

akkor érezzük, hogy látszódunk.

« Nous devons nous organiser.

"Intézkednünk kell.

En nous, nous tous...

mindannyiunkban,

nous rencontrerons-nous ?

Hol találkozunk?

Nous devons nous parler.

Beszélnünk kell egymással.

Nous sommes chez nous.

- Itthon vagyunk.
- Itthon voltunk.

- Promenons-nous !
- Promenons-nous.

Sétáljunk.

Nous nous en occupons.

Foglalkozunk vele.

- Regardez-nous !
- Regarde-nous !

- Figyelj minket.
- Minket figyelj!

- Suis-nous !
- Suivez-nous !

Kövess bennünket!

- Laisse-nous !
- Laissez-nous !

Hagyj magunkra.

- Appelle-nous !
- Appelez-nous !

- Hívj fel minket.
- Hívjon fel minket!

Nous nous inquiétons trop.

Nagyon aggódunk.

- Marions-nous.
- Marions-nous !

Házasodjunk össze!

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

Segíts nekünk!

Nous nous aimons encore.

Még mindig szerelmesek vagyunk egymásba.

D'où nous connaissons-nous ?

- Hol ismertük meg egymást?
- Hol ismerkedtünk meg?

Pouvons-nous nous tutoyer ?

Tegeződhetünk?

Nous devrions nous marier.

- Meg kellene házasodnunk.
- Össze kellene házasodnunk.

Nous nous aimons beaucoup.

Nagyon szeretjük egymást.

Nous allons chez nous.

Hazamegyünk.

Nous devrions nous asseoir.

Le kellene ülnünk.

- Nous l'emporterons.
- Nous gagnerons.

- Győzni fogunk.
- Győzni fogunk!

- Nous partons.
- Nous irons.

Mi megyünk.

Nous nous sentons frustrés.

Csalódottnak érezzük magunkat.

Nous nous entraînons ensemble.

- Közösen edzünk.
- Együtt tartunk edzést.

Nous nous tiendrons debout.

Állni fogunk.

Pourrions-nous nous asseoir ?

Leülhetnénk?

Nous sommes-nous rencontrés ?

- Találkoztunk mi már?
- Találkoztunk már?

- Attends-nous !
- Attendez-nous !

- Várj ránk!
- Várj meg minket!

Nous devrions nous entretenir.

Beszélnünk kellene.

Nous nous amusons beaucoup.

- Nagyon jól érezzük magunkat.
- Sokat derülünk.

Nous devons nous entraider.

- Segítenünk kell egymáson.
- Segítenünk kell egymásnak.
- Kölcsönösen segítséget kell nyújtanunk.

Nous pouvons nous rencontrer.

Találkozhatunk.

Nous devons nous dépêcher.

- Sietnünk kell.
- Muszáj sietnünk.

- Nous nous levâmes à l'aube.
- Nous nous sommes levés à l'aube.

- Hajnalban keltünk.
- Pirkadatkor keltünk.

- Nous nous dirigeons vers le nord.
- Nous nous dirigeons au nord.

Északnak tartunk.

- Nous nous sommes embrassés.
- Nous nous sommes embrassées.
- On s'est embrassé.

- Átöleltük egymást.
- Egymás karjaiba fonódtunk.
- Összefonódtunk.
- Átkaroltuk egymást.

Nous nous entendons vraiment bien et nous nous rendons souvent visite.

Viszonyunk nagyon baráti, s gyakran látogatjuk meg egymást.

- Nous nous dirigeons vers le sud.
- Nous nous dirigeons au sud.

Délnek megyünk.

nous avons été vulnérables, nous nous sommes montrés,

addigra már sebezhetők vagyunk, már kitárulkoztunk,

- Où nous rencontrons-nous ?
- Où nous rencontrerons-nous ?

Hol találkozunk?

- Reste avec nous.
- Restez avec nous.
- Demeure avec nous.
- Demeurez avec nous.

Maradj velünk.