Translation of "Sucré" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sucré" in a sentence and their german translations:

- Ça avait un goût sucré.
- Ça goûtait sucré.

- Es schmeckte süß.
- Es hatte einen süßen Geschmack.

- Ce gâteau est sucré.
- Ce gâteau-ci est sucré.

Dieser Kuchen ist süß.

Le sucre est sucré.

Zucker ist süß.

- C'était agréable.
- C'était sucré.

Das war ganz reizend.

Ce vin est sucré.

Dieser Wein ist süß.

Ce gâteau est sucré.

Dieser Kuchen ist süß.

- J'ai un bec sucré.
- Je suis un sucré.
- Je suis une sucrée.

Ich bin eine Naschkatze.

Il aime le thé sucré.

Er trinkt gerne süßen Tee.

Ce gâteau-ci est sucré.

Dieser Kuchen ist süß.

Mon thé est trop sucré.

Mein Tee ist zu süß.

Ça avait un goût sucré.

Es hatte einen süßen Geschmack.

Ce thé est vraiment sucré.

Dieser Tee ist wirklich süß.

J'ai toujours aimé le sucré.

Ich war schon immer eine Naschkatze.

Le gâteau est trop sucré.

- Die Torte ist zu süß.
- Der Kuchen ist zu süß.

Mais il n'est pas que sucré.

Doch der ist nicht nur süß...

Le chocolat a un goût sucré.

Schokolade schmeckt süß.

Le gâteau a un goût sucré.

- Der Kuchen schmeckt süß.
- Diese Torte besitzt einen so süßen Geschmack.

Tout ce qui est sucré m'attire.

Alles was süß ist, lockt mich.

Les pêches ont un goût sucré.

Pfirsiche schmecken süß.

Nous avons bu un vin sucré.

Wir haben einen süßen Wein getrunken.

Ma mère prépare un gâteau sucré.

Meine Mutter backt einen süßen Kuchen.

- Je veux quelque chose de sucré à manger.
- J'aimerais bien manger quelque chose de sucré.

Ich hätte gern etwas Süßes zu essen.

Le gâteau au fromage était trop sucré.

- Der Käsekuchen hat zu süß geschmeckt.
- Der Käsekuchen schmeckte zu süß.

Il aime tout ce qui est sucré.

Ihm schmeckt alles, was süß ist.

J'aimerais bien manger quelque chose de sucré.

- Ich hätte gern etwas Süßes zu essen.
- Ich würde gerne was Süßes essen.

J'ai envie de manger quelque chose de sucré.

- Ich würde gerne was Süßes essen.
- Ich habe Lust auf etwas Süßes.

Je veux manger quelque chose de pas sucré.

Ich habe Appetit auf etwas nicht Süßes.

Ce thé n'est pas assez sucré pour moi.

Dieser Tee ist mir nicht süß genug.

Ce gâteau a pour moi un goût trop sucré.

Dieser Kuchen schmeckt mir zu süß.

Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré.

Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei.

- Est-ce que c'est sucré ?
- Est-ce que c'est doux ?

Ist das süß?

- Je suis bec sucré.
- J'ai un penchant pour les sucreries.

- Ich bin eine Naschkatze.
- Ich habe einen süßen Zahn.

Ces raisins ont l'air sucré, mais en fait ils sont acides.

Diese Trauben sehen süß aus, sind in Wirklichkeit aber sauer.

Berk, mon gâteau est trop sucré, et comment est le tien ?

Bäh, mein Kuchen ist zu süß. Und wie ist deiner?

- Je veux quelque chose de doux.
- Je veux une douceur.
- Je veux quelque chose de sucré.

- Ich will etwas Süßes.
- Ich möchte etwas Süßes.

Avec leur langue presque aussi longue que leur corps, elles lapent le nectar sucré au fond des fleurs.

Mit Zungen fast so lang wie ihre Körper schlecken sie den zuckerhaltigen, verborgenen Nektar.

Ne mangez pas gras, pas salé, pas sucré, ne fumez pas, ne buvez pas, ne conduisez pas trop vite, mangez vos cinq fruits et légumes par jour, faites du sport... et s'il vous reste du temps, pensez à vivre, tout simplement.

Essen Sie fettfrei, ungesalzen, ungezuckert, rauchen Sie nicht, trinken Sie nicht, fahren Sie nicht zu schnell, essen Sie fünfmal Früchte und Gemüse am Tag, treiben Sie Sport... und wenn Ihnen noch Zeit bleiben sollte, denken Sie ganz einfach daran zu leben!