Translation of "Lisent" in German

0.012 sec.

Examples of using "Lisent" in a sentence and their german translations:

- Ils lisent.
- Elles lisent.

Sie lesen.

Elles lisent.

Sie lesen.

- Ils lisaient.
- Elles lisaient.
- Ils lisent.
- Elles lisent.

Sie lesen.

- Ils lisent un livre.
- Elles lisent un livre.

Sie lesen ein Buch.

Elles lisent son livre.

Sie lesen ihr Buch.

Ils lisent le journal.

Sie lesen gerade die Zeitung.

- Ils lisent des journaux et des livres.
- Ils lisent journaux et livres.

- Sie lasen Zeitungen und Bücher.
- Sie lesen Zeitungen und Bücher.

Ils lisent journaux et livres.

Sie lesen Zeitungen und Bücher.

- Ils lisent des livres dans la bibliothèque.
- Elles lisent des livres dans la bibliothèque.

Sie lesen Bücher in der Bibliothek.

Sur tous les principaux qu'ils lisent.

auf alle wichtigen, die sie lesen.

- Ils ne lisent pas de livres en anglais.
- Elles ne lisent pas de livres en anglais.

Sie lesen keine englischsprachigen Bücher.

Les enfants ne lisent plus de livres.

Kinder lesen keine Bücher mehr.

Ils lisent des journaux et des livres.

Sie lesen Zeitungen und Bücher.

Certaines personnes lisent des magazines dans le train.

- Es sind auch Leute im Zug, die Zeitschriften lesen.
- Einige Leute lesen auch Zeitschriften im Zug.

Certains lisent des livres pour tuer le temps.

Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen.

Il traduit plus vite que les autres lisent.

Er übersetzt schneller, als andere lesen.

Elles ne lisent pas de livres en anglais.

Sie lesen keine englischsprachigen Bücher.

Et ils le lisent, vous pouvez générer des ventes.

und sie lesen es, Sie können Verkäufe generieren.

Pour que ceux qui lisent ne prennent pas la peine

damit diejenigen, die lesen, sich nicht darum kümmern

En règle générale, ils ne lisent pas trop de sites.

In der Regel lesen sie nicht zu viele Websites.

Ses romans, traduits en anglais, se lisent beaucoup aux États-Unis.

Da seine Romane ins Englische übersetzt wurden, werden sie in Amerika von vielen gelesen.

Parce que oui cela affecte combien de temps les gens lisent,

weil ja das wirkt wie lange die Leute lesen,

Travaillent-ils encore, oui, parce que les gens lisent encore les courriels.

funktionieren sie immer noch, ja, weil Leute lesen immer noch E-Mails.

La plupart des gens dans le monde lisent environ un livre par an.

Die meisten Leute auf der Welt lesen ein Buch im Jahr,

Mes parents lisent des livres et des revues, mais je lis plus qu'eux.

Meine Eltern lesen Bücher und Zeitschriften, aber ich lese mehr als sie.

Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.

Einige Leute lesen beim Fernsehen Zeitung.

La plupart des étudiants ne lisent pas le plan du cours très en détail.

Die meisten Studenten lesen den Lehrplan nicht sehr genau.

Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.

Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten.

Pour les amis qui ne lisent pas le commentaire, voici quelques commentaires que j'ai choisis

Für Freunde, die den Kommentar nicht lesen, sind hier einige Kommentare, die ich ausgewählt habe

Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.

Die Welt ist wie ein Buch. Leute, die nicht reisen, lesen davon nur eine Seite.

Les aveugles lisent en touchant grâce à un système de points en relief, le Braille.

- Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird.
- Blinde Menschen lesen durch Berühren, indem sie ein System von erhabenen Punkten namens Brailleschrift benutzen.

- Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.
- Le monde est comme un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une seule page.

Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.

Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.

Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.

Les étudiants ne lisent pas beaucoup de livres à cause de la télévision et des BD.

Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics.

Ces poèmes se lisent les yeux fermés, en essayant de voir les mots flotter dans le vide.

Man lese diese Gedichte in Stille, mit geschlossenen Augen, und versuche, zu sehen, wie die Wörter im Leeren schweben!

Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.

Il consulta l’un après l’autre tous les devins de l’armée, ceux qui observent la marche des serpents, ceux qui lisent dans les étoiles, ceux qui soufflent sur la cendre des morts.

Er beriet sich nacheinander mit allen Wahrsagern der Armee, mit denen, die das Kriechen der Schlangen beobachten, und denen, die in den Sternen lesen, sowie denjenigen, die die Asche der Toten anblasen.