Examples of using "Parles " in a sentence and their finnish translations:
- Puhu.
- Puhukaa.
Puhutko iiriä?
Puhutko sinä kiinaa?
- Mitä sitten!
- Entä sitten!
- Mitä väliä!
Mitä sä höpiset?
Puhutko iiriä?
- Oletko tosissasi?
- Oletko sinä ihan tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
Puhutko latinaa?
- Puhutko portugalia?
- Puhutko sinä portugalia?
- Puhutko sinä ruotsia?
- Puhutko ruotsia?
- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
Sä honotat.
Kenestä puhut?
- Sinä puhut.
- Puhut.
- Puhutte.
- Te puhutte.
- Puhut englantia sujuvasti.
- Puhutte englantia sujuvasti.
Sinä puhut minun kieltäni.
- Puhut kuin Eco.
- Sinä puhut kuin Eco.
- Puhutte kuin Eco.
- Te puhutte kuin Eco.
- Puhut Econ lailla.
- Sinä puhut Econ lailla.
- Puhutte Econ lailla.
- Te puhutte Econ lailla.
- Puhutko italiaa?
- Puhutko sinä italiaa?
- Puhutteko te italiaa?
- Puhutteko italiaa?
Puhutko latinaa?
Kenelle sinä puhut, pelle?
Sinä puhut hyvää ranskaa!
- Sinun kelpaa puhua!
- Sinun kelpaa puhua.
- Puhutko ranskaa?
- Puhutko sinä ranskaa?
Puhutko marathia?
- Puhut liian paljon.
- Sinä puhut liikaa.
- Te puhutte liikaa.
- Puhutko kiinaa?
- Puhutko sinä kiinaa?
- Puhutko haltiakieltä?
- Puhutteko haltiakieltä?
- Puhutko sinä haltiakieltä?
- Puhutteko te haltiakieltä?
- Puhutko haltiaa?
- Puhutteko te haltiaa?
- Puhutteko haltiaa?
- Puhutko sinä haltiaa?
- Etkö osaa puhua ranskaa?
- Etkö sinä osaa puhua ranskaa?
- Puhutko japania?
- Puhutko sinä japania?
- Puhutko esperantoa?
- Puhutko sinä esperantoa?
Mistä sinä puhut?
Osaatko puhua englantia?
Puhutko turkkia?
Puhutko sinä minusta?
- Kenestä puhut?
- Kenestä te puhutte?
- Kenestä sinä puhut?
Puhut kuin olisit pomo.
Mitä kieliä sinä puhut?
Minä todella tahdon sinun puhuvan Tomille.
- Missä sinä puhut esperantoa?
- Missä puhutaan esperantoa?
Millä kielellä puhut yleensä Tomin kanssa?
Sinä puhut todella nopeasti.
Kerro minulle siitä!
- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?
- Osaatko ranskaa?
- Puhutko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
Etkö osaa puhua ranskaa?
- Miksi puhut ranskaksi?
- Miksi sinä puhut ranskaksi?
Puhutko kissoillesi?
Minulla ei ole harmainta haisuakaan siitä mistä sinä puhut.
Kenen kans sä puhut?
Mistä sinä oikein puhut?
- Puhutko ranskaa joka päivä?
- Puhutteko ranskaa joka päivä?
"Puhutko ranskaa?" "En puhu."
Puhutko esperantoa?
Sinähän puhut ranskaa, eikö vaan?
- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.
- Sinä et tiedä mistä sinä puhut.
- Sinä et tiedä mistä puhut.
- Minuako sinä tarkoitat?
- Viittaatko sinä nyt minuun?
- Puhutko nyt minusta?
- Osaatko englantia?
- Puhutko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Puhutteko englantia?
- Puhutko sinä englantia?
- Puhutteko te englantia?
- Osaatteko te englantia?
- Osaatteko puhua englantia?
- Osaatko sinä puhua englantia?
- Osaatteko te puhua englantia?
Puhutko sinä minulle?
- Puhut ranskaa todella hyvin. Kunpa minäkin osaisin puhua sitä yhtä hyvin.
- Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Osaisinpa minäkin sitä yhtä hyvin.
Ei pitäisi olettaa, että kaikki ymmärtävät, jos heille puhuu englantia.