Translation of "Retenue" in English

0.003 sec.

Examples of using "Retenue" in a sentence and their english translations:

- Je te suis reconnaissant pour ta retenue.
- Je te suis reconnaissante pour ta retenue.
- Je vous suis reconnaissant pour votre retenue.
- Je vous suis reconnaissante pour votre retenue.

I appreciate your restraint.

- « Objection ! » « Accordée ! »
- « Objection ! » « Objection retenue ! »

"Objection!" "Sustained!"

Je suis retenue en otage.

I'm being held hostage.

Je te suis reconnaissant pour ta retenue.

I appreciate your restraint.

C'était typique du manque de retenue de Ney.

It was typical of Ney’s lack of restraint.

- Aucune charge ne sera retenue contre vous.
- Aucune charge ne sera retenue contre toi.
- Vous ne ferez l'objet d'aucune incrimination.

No criminal charges will be filed against you.

- Tom s'est retenu.
- Tom a fait preuve de retenue.

Tom restrained himself.

- Je suis retenu en otage.
- Je suis retenue en otage.

I'm being held hostage.

Tom a eu une retenue pour avoir parlé en classe.

Tom was given detention for talking during class.

Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.

I think I've showed considerable constraint under the circumstances.

Le médiateur se doit d’être neutre (quand à la solution retenue par les parties), indépendant

The mediator must be neutral (when to the solution chosen by the parties), independent

L'année suivante, en Pologne, sa division vit de durs combats à Pultusk, mais fut ensuite retenue

The next year in Poland, his division saw hard fighting at Pultusk, but was then held

- Tom a eu une retenue pour avoir parlé en classe.
- Tom a pris une colle pour avoir parlé en classe.

Tom was given detention for talking during class.

Pour ce cabinet de créateurs la stratégie adéquate retenue a été d'introduire des couleurs encore plus tranchées dans la conception des ordinateurs.

For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.

Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.

There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.

Mais qu'est la liberté sans la sagesse et sans la vertu ? C'est le plus grand mal possible ; car c'est la bêtise, le vice et la folie sans tutelle ni retenue.

But what is liberty without wisdom, and without virtue? It is the greatest of all possible evils; for it is folly, vice, and madness, without tuition or restraint.