Translation of "Précipita" in English

0.015 sec.

Examples of using "Précipita" in a sentence and their english translations:

- Tom se précipita hors de l'immeuble.
- Tom se précipita hors du bâtiment.

Tom hurried out of the building.

Alice se précipita dans sa chambre.

Alice rushed into her room.

Il se précipita hors du bureau.

He rushed out of the office.

Il se précipita hors du magasin.

He dashed out of the store.

Il se précipita vers sa voiture.

He hurried over to his car.

Tom se précipita hors du bâtiment.

Tom hurried out of the building.

Tom se précipita hors de l'immeuble.

Tom hurried out of the building.

Anne se précipita dans la cuisine.

Anne dashed into the kitchen.

Elle se précipita à travers la pelouse.

She hurried across the lawn.

Le fugitif se précipita vers la frontière.

The fugitive made a run for the border.

Tom se précipita hors de son bureau.

Tom rushed out of his office.

Bob se précipita dans la salle de classe.

Bob rushed into the classroom.

En me voyant, le chien se précipita sur moi.

Seeing me, the dog rushed up to me.

Le chien affamé se précipita avidement sur la nourriture.

The hungry dog lunged greedily at the food.

Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide.

He hurried to the house only to find that it was empty.

Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin.

As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.

- Il se précipita à la gare.
- Il s'est précipité à la gare.

He hurried to the station.

Éthel versait des larmes ; le jeune homme se précipita à ses pieds.

Ethel was crying; the young man threw himself at her feet.

- Tout le monde se rua à l'extérieur.
- Tout le monde se précipita dehors.

Everyone rushed outside.

Elle se précipita à la gare de manière à ne pas manquer le train.

She hurried to the station so that she wouldn't miss the train.

La chèvre Mei, qui se précipita dans une hutte de montagne un soir de tempête.

The goat Mei, that hurried inside a mountain hut on a stormy night.

Alexandre se précipita à la tête de la Cavalerie lourde des Compagnons, réalisant que c'était le

Alexander lunged forward at the helm of the Companion cavalry, realizing this was the

Le flanc droit stabilisé, il se précipita à travers le champ de bataille pour aider Yazid assiégé.

With the right flank stabilized he dashed across the battlefield to aid the embattled Yazid.

Il se précipita à travers la fumée aveuglante et les flammes qui sifflaient, jusqu'à ce qu'il atteigne les enfants.

He rushed up through the blinding smoke and hissing flames, till he reached the children.