Translation of "Nourris" in English

0.005 sec.

Examples of using "Nourris" in a sentence and their english translations:

Nourris l'oiseau !

- Feed the bird!
- Feed the bird.

Nourris-moi !

Feed me.

Nourris le hamster.

Feed the hamster.

- Nourris l'oiseau !
- Nourrissez l'oiseau.

- Feed the bird!
- Feed the bird.

Je nourris la chienne.

I fed the dog.

Je nourris une fascination constante

I have a new-found fascination

Je nourris le poisson rouge.

I'm feeding the goldfish.

Ne nourris pas le chien.

Don't feed the dog.

Ils sont nourris pour être abattus.

They are fed to be slaughtered.

Je nourris mon bébé au biberon.

I'm bottle-feeding my baby.

Je nourris mon bébé au sein.

I'm breast-feeding my baby.

- Nourris le hamster.
- Nourrissez le hamster.

Feed the hamster.

Les chats ont déjà été nourris.

- The cats have already been fed.
- The cats've already been fed.

Vous les avez nourris tout le temps.

You fed them all the time.

À quelle fréquence nourris-tu les poissons ?

How often do you feed the fish?

Les enfants ont été nourris en premier.

The children were fed first.

Ses petits doivent être nourris toute la journée.

Her young need to be fed around the clock.

Je nourris mon chien une fois par jour.

I feed my dog once a day.

Je nourris mon chien deux fois par jour.

I feed my dog twice a day.

Je ne nourris pas mon chien le matin.

I don't feed my dog in the morning.

Je nourris mon chien juste avant de dîner.

I feed my dog just before I eat dinner.

Les rêves longuement nourris ne se réalisent pas toujours.

Long cherished dreams don't always come true.

De nombreux enfants de cette école sont mal nourris.

Many children at this school are malnourished.

- Ne nourris pas le chien.
- Ne nourrissez pas le chien !

Don't feed the dog.

Je nourris mon chat tous les matins et tous les soirs.

I feed my cat every morning and every evening.

Parce que tous les agneaux ne sont pas nourris avec leur mère.

Because not all lambs are fed with their mother.

Nous les avons nourris avec de la pâte alimentaire la semaine dernière.

We fed them with feed dough last week.

- Je nourris mon bébé au sein.
- Je donne le sein à mon bébé.

I'm breast-feeding my baby.

Si tu nourris ton chien correctement, tu peux accroître sa durée de vie.

If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.

- J'ai donné à manger au chien.
- J'ai nourri le chien.
- J'ai nourri la chienne.
- Je nourris le chien.
- Je nourris la chienne.
- J'ai donné à manger à la chienne.

I fed the dog.

Donc les préjugés contre les juifs qui ont été nourris au cours des siècles.

So the prejudices against Jews that have been nurtured over centuries.

- Combien de fois par jour nourris-tu ton chien ?
- Combien de fois par jour nourrissez-vous votre chien ?

How many times a day do you feed your dog?

Il a fait de sa première priorité de s'assurer que ses propres hommes étaient correctement payés et nourris - quelque chose de

He made it his first priority to ensure his own men were properly paid and fed – something

- Je suis une vagabonde originaire de Java en Indonésie, l’île la plus peuplée au monde. J’aime par-dessus tout les chats et je me nourris à base de café.
- Je suis un vagabond originaire de Java en Indonésie, l’île la plus peuplée au monde. J’aime par-dessus tout les chats et je me nourris à base de café.

I am a wanderer from the most populous island in the world, Java, Indonesia. I love cats more than anything in the world, and I live on coffee.

- Si on nourrit son chien correctement, on peut accroître sa durée de vie.
- Si tu nourris ton chien correctement, tu peux accroître sa durée de vie.
- Si vous nourrissez votre chien correctement, vous pouvez accroître sa durée de vie.

If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.

Leurs traits sont d'une vierge ; un instinct dévorant / de leur rapace essaim conduit le vol errant ; / une horrible maigreur creuse leurs flancs avides, / surchargés d'aliments, sans en être nourris, / en un fluide infect en rendent les débris, / et de l'écoulement de cette lie impure / empoisonnent les airs, et souillent la verdure.

Birds maiden-faced, but trailing filth obscene, / with taloned hands and looks for ever pale and lean.

Mon chien s'appelle Belysh. Cet été, je lui ai appris à tendre la patte. Tous les matins, je me lève tôt et je le nourris. Puis nous faisons une promenade. Il me protège des autres chiens. Quand je fais du vélo, il court à mes côtés. Il a une copine, elle s'appelle Chernyshka. Il aime jouer avec elle. Belysh est un chien très affectueux et intelligent.

My dog's name is Belysh. This summer I taught him to put out his paw. Every morning I wake up early and feed him. Then we go for a walk. He defends me from other dogs. When I go bike riding, he runs beside me. He has a friend, her name is Chernyshka. He likes playing with her. Belysh is a very kind and clever dog.

Chaque canon qui est fabriqué, chaque navire de guerre qui est lancé, chaque fusée mise à feu signifie, en définitive, un vol au détriment de ceux qui ont faim et ne sont pas nourris, de ceux qui ont froid et ne sont pas vêtus. Ce monde en armes n'est pas seulement une dépense d'argent. C'est la dépense de la sueur de ses travailleurs, du génie de ses scientifiques, des espoirs de ses enfants.

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."