Translation of "L'arabe" in English

0.008 sec.

Examples of using "L'arabe" in a sentence and their english translations:

- Nous étudions l'arabe.
- Nous apprenons l'arabe.
- On apprend l'arabe.

- We study Arabic.
- We are learning Arabic.

- Vous apprenez l'arabe.
- Tu apprends l'arabe.

You are learning Arabic.

- Tu écris l'arabe ?
- Écrivez-vous l'arabe ?

Do you write in Arabic?

- Tu enseignes l'arabe.
- Vous enseignez l'arabe.

- We study Arabic.
- You teach Arabic.

- Connaissez-vous l'arabe ?
- Connais-tu l'arabe ?

Do you know Arabic?

J'apprends l'arabe.

- I am learning Arabic.
- I'm learning Arabic.

J'adore l'arabe.

I love Arabic.

C'était d'étudier l'arabe.

was to study Arabic.

On apprend l'arabe.

We are learning Arabic.

Nous apprenons l'arabe.

We are learning Arabic.

Il apprend l'arabe.

He's learning Arabic.

Il enseigne l'arabe.

He teaches Arabic.

Nous étudions l'arabe.

We study Arabic.

L'arabe est difficile !

Arabic is difficult!

Tu écris l'arabe ?

Do you write in Arabic?

Il parle l'arabe.

He speaks Arabic.

Elle parle l'arabe.

She speaks Arabic.

Je voudrais étudier l'arabe.

I would like to study Arabic.

L'arabe n'est pas compliqué.

- Arabic isn't complicated.
- Arabic is not complicated.
- Arabic isn't complex.

Sami a appris l'arabe.

Sami learned Arabic.

- Tu enseignes la langue arabe.
- Tu enseignes l'arabe.
- Vous enseignez l'arabe.

You teach Arabic.

Elle parle un peu l'arabe.

She speaks a little Arabic.

Je ne parle pas l'arabe.

I don't speak Arabic.

L'arabe est une langue facile.

Arabic is a simple language.

L'arabe est ma langue maternelle.

Arabic is my mother tongue.

- Sais-tu lire l'arabe ?
- Tu peux lire en arabe ?
- Peux-tu lire l'arabe ?

Can you read Arabic?

- On écrit l'arabe de droite à gauche.
- L'arabe s'écrit de droite à gauche.

Arabic is written from right to left.

L'arabe est une langue très importante.

Arabic is a very important language.

L'arabe n'est pas une langue compliquée.

- Arabic isn't a difficult language.
- Arab is not a difficult language.

- Je parle arabe.
- Je parle l'arabe.

I speak Arabic.

L'arabe n'est pas une langue difficile.

- Arabic isn't a difficult language.
- Arab is not a difficult language.

Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais.

I speak Arabic but I study English.

- Tu parles arabe ?
- Parles-tu l'arabe ?

Do you speak Arabic?

Sami a appris l'arabe au Caire.

Sami learned Arabic in Cairo.

Étudier l'arabe est mon passe-temps.

Studying Arabic is my hobby.

- Il parle l'arabe.
- Il parle en arabe.

He speaks Arabic.

Je ne parle pas très bien l'arabe.

- I'm not very good at speaking Arabic.
- I don't speak Arabic very well.

On écrit l'arabe de droite à gauche.

Arabic is written from right to left.

L'arabe se lit de droite à gauche.

Arabic is read from right to left.

Sami a étudié l'arabe pendant un an.

Sami studied Arabic for one year.

Sami apprend l'arabe depuis environ deux ans.

Sami has been learning Arabic for about two years.

Je veux apprendre le berbère et l'arabe.

I want to learn Berber and Arabic.

Comme l'arabe, l'hébreu s'écrit de droite à gauche.

As Arabic, Hebrew is written from right to left.

- Sais-tu lire l'arabe ?
- Tu peux lire en arabe ?

Can you read Arabic?

- Vous parlez l'arabe ?
- Tu parles arabe ?
- Parles-tu l'arabe ?

Do you speak Arabic?

L'Algérie a deux langues officielles : l'arabe et le berbère.

Algeria has two official languages: Arabic and Berber.

- Tu peux lire en arabe ?
- Peux-tu lire l'arabe ?

Can you read Arabic?

J'ai commencé à étudier l'arabe pour de très mauvaises raisons.

I started studying Arabic for very wrong reasons.

Avant de commencer à apprendre l'arabe, Fadil connaissait déjà l'hébreu.

Before he started learning Arabic, Fadil already knew Hebrew.

Sami parlait si bien l'arabe que Layla pensait qu'il était arabe.

Sami was so fluent in Arabic that Layla thought he was Arab.

- Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais.
- Je parle arabe, mais j'étudie l'anglais.

I speak Arabic but I study English.

Le maltais prend son origine dans l'arabe sicilien mais tous ses enrichissements modernes ont été européens.

Maltese stems from Siculo-Arabic, but all its modern accretions have been European.

« C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. »

"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."

Le Dieu des musulmans ne comprend que l'arabe; mais on peut prier les autres dieux dans n'importe quelle langue.

The Muslims' God understands only Arabic; but one can pray to other gods in any language.

- « C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. »
- Est-ce de l'arabe ? Non, c'est de l'ouïghour, une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine.

- "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
- Is this Arabic ? - No, this is Uighuric, a language spoken in North-West China.

- « C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. »
- « Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
- « Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est de l'ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »

"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."