Translation of "Journalistes" in English

0.005 sec.

Examples of using "Journalistes" in a sentence and their english translations:

Nous sommes journalistes.

We're journalists.

Les journalistes m'appelaient

All these reporters were calling me up

Ils sont comme les journalistes

They are like reporters,

Les journalistes en parlent déjà.

The journalists are already talking about it.

- Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au maire.
- Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au bourgmestre.
- L'édile n'apprécia pas ce que les journalistes écrivirent.

The mayor didn't like what the journalists wrote.

- Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au maire.
- Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au bourgmestre.

The mayor didn't like what the journalists wrote.

Il s'en est pris aux journalistes.

He lashed out against the reporters.

Il était entouré d'un parterre de journalistes.

- He was surrounded by a crowd of pressmen.
- He was surrounded by a throng of reporters.

Dans ce cas, prenez exemple sur les journalistes.

In this case, take a cue from journalists.

Tous les journalistes de la rédaction écoutaient ma conversation.

All the editing team heard my conversation ...

Le footballeur s'est retrouvé traqué par de nombreux journalistes.

The soccer player found himself stalked by many journalists.

Elle donna à ses journalistes des astuces de tenue.

She gave her reporters social deportment tips.

Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans l'intimité des gens.

Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.

Voici le cortège de journalistes dont je vous ai parlé.

Here's the group of reporters I told you about.

Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes.

The minister refused to give an interview to the reporters.

Les journalistes, vous le savez, ne peuvent pas avoir d'opinion publique.

You see, journalists are not really allowed to have a public opinion.

Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.

The political scandal was brought to light by two journalists.

Il est inutile d'essayer de garder des secrets pour les journalistes.

It's no use trying to keep secrets from journalists.

Après un bref discours, le maire prit quelques questions des journalistes.

After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.

Les journalistes en Russie ne sont pas libres, ne sont pas indépendants.

The journalists in Russia are not free, are not independent.

En règle générale, les journalistes d'investigation n'hésitent pas à enfreindre l'intimité des gens.

By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.

Il y avait de nombreux journalistes qui saluaient Ogawa d'un : « Bravo, bonne performance ! »

There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"

La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.

The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.

Les journalistes trouvent que l'information devient plus facile à obtenir grâce à Internet.

Journalists find that information become easy to obtain thanks to the Internet.

Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler.

The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.

Les journalistes produisent souvent des articles interminables qui mettent trop de temps à arriver au but.

The journalists often produce long-winded pieces that take too long to get to the point.

C'est sur Twitter que les journalistes traînent toute la journée et là qu'ils refourguent leurs articles.

Twitter is where reporters are hanging out all day and flogging their stories.

Nous voyons trop de gouvernements museler les journalistes, étouffer la dissidence et censurer la diffusion de l'information.

We see too many governments muzzling journalists, and quashing dissent, and censoring the flow of information.

Il n'avait aucun regret au sujet de sa mission, disant aux journalistes qu'il allait à 99,9% du chemin

He had no regrets about his assignment, telling reporters that he was going 99.9% of the way

Les questions fusèrent de la part du grand nombre de journalistes qui s'étaient assemblés à l'extérieur du tribunal.

The questions came fast and furious from the large number of reporters who had gathered outside the courthouse.

Des journalistes chinois, dans un quotidien de premier plan, se sont mis en grève pour s'élever contre la censure.

Chinese journalists at a major newspaper have gone on strike to protest against censorship.

Malgré les défis et un avenir incertain, les étudiants journalistes continuent de perfectionner leur art, un article à la fois.

Despite the challenges and an uncertain future, the student journalists continue to hone their craft, one story at a time.

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.

Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.

Je ne sais pas qui est le plus gros salopard, de Vladimir Poutine ou de Bashar Al Assad : l'un assassine les journalistes et a saigné la Tchétchénie et la Géorgie, l'autre fait torturer des enfants. Comment les femmes de ces mecs peuvent les supporter ?

I don't know who is the biggest asshole, whether it's Vladimir Putin or Bashar al-Assad: one murders journalists and causes massacres in Chechnya and Georgia, the other tortures children. How can their wives even stand them?