Translation of "Chrétiens" in English

0.004 sec.

Examples of using "Chrétiens" in a sentence and their english translations:

- Ils sont chrétiens.
- Ce sont des chrétiens.

- They are Christians.
- They're Christians.

Ils sont chrétiens.

- They are Christians.
- They're Christians.

Quelques Arabes sont chrétiens.

Some Arabs are Christians.

Les Romains persécutèrent les Chrétiens.

The Romans persecuted the Christians.

- Les étudiants en droit sont de mauvais chrétiens.
- Les juristes sont de mauvais chrétiens.

Lawyers are bad Christians.

- Ils sont chrétiens.
- Ce sont des chrétiens.
- Elles sont chrétiennes.
- Ce sont des chrétiennes.

- They are Christians.
- They're Christians.

Les chrétiens croient en Jésus-Christ.

Christians believe in Jesus Christ.

Les chrétiens sont persécutés en Algérie.

Christians are persecuted in Algeria.

Chrétiens, Musulmans et Juifs, travaillant en harmonie

Christian, Muslims, and Jews, working in full harmony

Regarder les chrétiens avec haine et haine

Looking at Christians with hatred and hatred

Les Coptes sont les Chrétiens natifs d'Égypte.

The Copts are the native Christians of Egypt.

De nombreux non-chrétiens fêtent également Noël.

Many non-Christians celebrate Christmas, too.

Les chrétiens croient que Jésus est Dieu.

Christians believe that Jesus is God.

Des chrétiens de Chine, des musulmans de Chine

Christians from China, Muslims from China,

Les chrétiens ne vont pas à la mosquée.

Christians don't go to mosques.

Beaucoup de rituels chrétiens ont des racines païennes.

Many Christian rituals have pagan roots.

De nombreux rites chrétiens ont des antécédents païens.

Many Christian rituals have pagan origins.

On peut aussi appeler ici la Kaaba des chrétiens

we can also call the Kaaba of Christians here

Qu'ils volaient les chrétiens avec des taux d'intérêt élevés.

that they rob Christians with high interest rates.

Et voulaient que l'argent aille à l'argent des chrétiens.

and wanted the money to go with the money of Christians.

Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.

Christians view human nature as inherently sinful.

Les chrétiens y ont construit une chapelle au Moyen Âge.

Christians built a chapel here in the Middle Ages.

Juifs, chrétiens et musulmans, nous sommes tous fils de Dieu.

Jews, Christians and Moslems, we all are children of God.

Imaginez que les chrétiens prennent la Kaaba et la transforment en église

imagine that the Christians take the Kaaba and turn it into a church

Certains sont devenus des prêteurs. Cela était interdit aux chrétiens à l'époque.

Some became moneylenders. That was forbidden to Christians at the time.

Il s'agissait d'une diversité religieuse, comprenant principalement des musulmans et des chrétiens,

Israel-Palestine had been under Ottoman rule for centuries.

L'école algérienne enseigne seulement la haine contre les juifs et les chrétiens.

The Algerian school teaches only hatred against Jews and Christians.

Saladin attend que la chaleur monte et voir ce que les chrétiens feront.

Saladin waits for the heat to rise and to see what the Christians will do.

Des mythes tels que: "Les Juifs utilisent le sang des enfants chrétiens pour

Myths such as: "Jews use the blood of Christian children

Les païens ont divinisé la vie et les chrétiens ont divinisé la mort.

Pagans have deified life and Christians have deified death.

Il y avait d'honnêtes gens bien avant qu'il n'y eût de chrétiens et il y a encore, Dieu soit loué, d'honnêtes gens là où il n'y a pas de chrétiens.

There were honest people long before there were Christians and there are, God be praised, still honest people where there are no Christians.

Il crut à la superstition voulant que les Chrétiens aient de l'aversion pour l'étude.

He believed the superstition that Christians were averse to learning.

Qu'est-ce que la Kaaba pour les musulmans, Sainte-Sophie pour les chrétiens peut être dite presque

What is the Kaaba for Muslims, Hagia Sophia for Christians can be said almost

Républicains et Démocrates, Chrétiens, Athées, Musulmans et tous les autres cultes, Étasuniens et immigrants, chacun était uni dans la douleur de la dévastation du onze septembre.

Republicans and Democrats, Christians, Atheists, Muslims and all other faiths, Americans and Immigrants, everyone was united in grief for the devastation of 9/11.