Translation of "Français " in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Français " in a sentence and their dutch translations:

Parlez-vous français ?

Spreken jullie Frans?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

Spreekt u Frans?

- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Parles-tu français ?
- Sais-tu parler français ?
- Vous parlez le français ?
- Tu parles français ?

- Spreekt u Frans?
- Spreek je Frans?
- Spreken jullie Frans?

- Parlez-vous français ?
- Sais-tu parler français ?
- Parlez-vous français ?

Spreekt u Frans?

Parle-t-elle français ?

Spreekt ze Frans?

Disons-le en français !

Laten we het in het Frans zeggen!

- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Est-ce que tu sais parler français ?
- Sais-tu parler français ?

- Kunt u Frans spreken?
- Kan je Frans spreken?
- Kunnen jullie Frans spreken?

- Parlez-vous français aussi?
- Parles-tu aussi français ?
- Parlez-vous aussi français ?

Spreek je ook Frans?

Qui vous enseigne le français ?

Wie leert jou Frans?

Sait-il parler le français ?

Kan hij Frans spreken?

Êtes-vous américain ou français ?

Ben je Amerikaans of Frans?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?
- Vous parlez le français ?

- Spreekt u Frans?
- Spreek je Frans?
- Spreken jullie Frans?

Avez-vous quelque connaissance du français ?

Hebt u verstand van Frans?

Est-ce que c'est du français ?

Is dit Frans?

- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

Praat je Frans?

- En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
- À propos de langues étrangères, parlez-vous français ?
- À propos de langues étrangères, parles-tu français ?

Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?

- En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
- À propos de langues étrangères, parlez-vous français ?

Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?

Comment s'est passé le cours de français ?

Hoe was de Franse les?

Je ne parle pas assez bien français !

Zo goed spreek ik geen Frans.

Tom enseigne-t-il toujours le français ?

Geeft Tom nog steeds Frans?

En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?

Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?

À propos de langues étrangères, parlez-vous le français ?

Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?
- Vous parlez le français ?
- Parlez-vous français ?
- Tu parles français ?
- Parlez-vous le français ?

Praat je Frans?

- Est-ce que tu sais parler français ?
- Sais-tu parler français ?

- Kun je Frans?
- Kan je Frans spreken?

- Crois-tu vraiment que Tom soit le seul ici qui sache parler français ?
- Croyez-vous vraiment que Tom soit le seul ici qui sache parler français ?

Denkt u echt dat Tom de enige hier is die Frans kan spreken?

- Où avez-vous appris le français ?
- Où as-tu appris le français ?

Waar heb je Frans geleerd?

Croyez-vous vraiment que Tom soit le seul ici qui sache parler français ?

Denkt u echt dat Tom de enige hier is die Frans kan spreken?

- Parlez-vous français ?
- Vous parlez le français ?
- Parlez-vous français ?
- Parlez-vous le français ?

Spreekt u Frans?

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.

Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.