Translation of "Syntymäpäiväni" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Syntymäpäiväni" in a sentence and their turkish translations:

- Tänään on minun syntymäpäiväni.
- Tänään on syntymäpäiväni.

Bugün benim doğum günüm.

On minun syntymäpäiväni.

Bugün benim doğum günüm.

- Syntymäpäiväni osuu perjantaille tänä vuonna.
- Minun syntymäpäiväni osuu perjantaille tänä vuonna.
- Tänä vuonna syntymäpäiväni osuu perjantaille.
- Tänä vuonna minun syntymäpäiväni osuu perjantaille.
- Syntymäpäiväni sattuu perjantaille tänä vuonna.
- Minun syntymäpäiväni sattuu perjantaille tänä vuonna.
- Tänä vuonna syntymäpäiväni sattuu perjantaille.
- Tänä vuonna minun syntymäpäiväni sattuu perjantaille.
- Syntymäpäiväni on perjantaina tänä vuonna.
- Minun syntymäpäiväni on perjantaina tänä vuonna.
- Tänä vuonna syntymäpäiväni on perjantaina.
- Tänä vuonna minun syntymäpäiväni on perjantaina.
- Syntymäpäiväni osuu tänä vuonna perjantaille.
- Minun syntymäpäiväni osuu tänä vuonna perjantaille.
- Syntymäpäiväni sattuu tänä vuonna perjantaille.
- Minun syntymäpäiväni sattuu tänä vuonna perjantaille.
- Syntymäpäiväni on tänä vuonna perjantaina.
- Minun syntymäpäiväni on tänä vuonna perjantaina.

Bu yıl doğum günüm cuma gününe rastlıyor.

Syntymäpäiväni on lähellä omaasi.

Benim doğum günüm seninkine yakındır.

- Tänään on minun syntymäpäiväni.
- Minulla on tänään syntymäpäivä.
- Tänään on syntymäpäiväni.

- Bugün doğum günüm.
- Bugün benim doğum günüm.

- Eilen oli syntymäpäiväni.
- Eilen oli minun syntymäpäiväni.
- Minulla oli eilen syntymäpäivä.

Dün benim doğum günümdü.

Minun syntymäpäiväni ei ole vielä kuukauteen.

Doğum günüme yaklaşık bir ay var.

Tomi unohti taas syntymäpäiväni tänä vuonna.

Tom bu yıl yine doğum günümü unuttu.

- Eilen oli minun syntymäpäiväni.
- Minulla oli eilen syntymäpäivä.

Dün benim doğum günümdü.

- Minulla oli viime viikolla kolmaskymmenes syntymäpäiväni.
- Täytin viime viikolla kolmekymmentä.

Geçen hafta otuzuncu doğum günüm vardı.