Translation of "Näetkö" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Näetkö" in a sentence and their turkish translations:

- Näetkö unta ranskaksi?
- Näetkö unet ranskaksi?

Fransızca hayal kurar mısın?

Näetkö tuon?

Görüyor musunuz?

Näetkö sen?

Gördünüz mü?

Näetkö eron?

Farkı görebiliyor musun?

Näetkö ruusun?

Bir gül görüyor musun?

Näetkö oravat?

Sincapları görebiliyor musun?

Näetkö tähden?

Yıldızı görüyor musun?

Näetkö nuo kärpäset?

Üstündeki sinekleri görüyor musunuz?

Näetkö nämä toukat?

Larvaları gördünüz mü?

Näetkö pienet nuput?

Tomurcukları gördünüz mü?

Näetkö sen myrkkyrauhasen?

Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

Näetkö kepin varjon?

Güneşten dolayı oluşan gölgeyi görüyor musunuz?

Näetkö sinä mitään?

Bir şey görüyor musun?

Näetkö häntä usein?

Onu sık sık görüyor musun?

Näetkö ihmisiä puistossa?

Parktaki insanları görüyor musun?

Näetkö lumihuippuisen vuoren?

Tepesi karlı dağı görebiliyor musun?

Näetkö nuo pienet karvat?

Bakın, şu küçük tüyleri görüyorsunuz.

Näetkö tuon reiän? Käärmeenreikä.

Oradaki deliği gördünüz mü? Yılan deliği.

Näetkö tuon maitomaisen nesteen?

Bundan çıkan süt benzeri şeyi görüyor musunuz?

Näetkö nuo lehden hammastetut reunat?

Yaprakların kenarındaki şu küçük şeyleri görüyor musunuz?

Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?

Durun. Baksanıza. Üstündeki sinekleri görüyor musunuz?

Katso tätä. Näetkö nämä toukat?

Evet, baksanıza! Larvaları gördünüz mü?

Näetkö, mitä sen sisällä on?

İçindeki şeyleri görüyor musunuz?

Näetkö piikkiherneen pienen keltaisen kukan?

Karaçalının üzerindeki çiçeği gördünüz mü? Sarı olan kısmı?

Tässä näkyy hampaanjäljet. Näetkö tuon?

Baksanıza, diş izleri var! Gördünüz mü?

Katso tätä. Näetkö sen myrkkyrauhasen?

Şuna bakın. Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

- Näetkö kauas?
- Pystytkö näkemään kauas?

Uzağı görebilir misin?

- Näetkö?
- Näettekö?
- Katso nyt.
- Katsokaa nyt.

Görüyor musun?

Tarantula, näetkö sen? Se on täysin hiekan peittämä.

Tarantula, gördünüz mü? Bakın, üzeri kumla kaplı.

- Näetkö sinä näkymättömän miehen?
- Näettekö te näkymättömän miehen?

Görünmez adamı görebilir misin?

Näetkö tuon järven ja louhoksen? Alas on pitkä matka!

Gölü ve taş ocağını görüyor musunuz? Oldukça uzak bir mesafe!

Näetkö naisen, joka seisoo Tomin takana? Se on Mary.

Tom'un arkasında duran kadını görebiliyor musun? O, Mary.