Translation of "Kirjeen" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Kirjeen" in a sentence and their turkish translations:

- Kirjoitin sinulle kirjeen.
- Kirjoitin teille kirjeen.

Sana bir mektup yazdım.

Muistan kirjeen.

Ben mektubu hatırlıyorum.

Kirjoitin kirjeen.

Bir mektup yazdım.

Luin kirjeen.

- Bir mektup okuyorum.
- Bir mektup okudum.

- Lähetin sinulle kirjeen.
- Mä lähetin sulle kirjeen.

Sana bir mektup gönderdim.

Kuka kirjoitti kirjeen?

Mektubu kim yazdı?

Bill kirjoitti kirjeen.

- Bill mektup yazdı.
- Mektubu Bill yazdı.

Tom poltti kirjeen.

Tom mektubu yaktı.

Sain kirjeen siskoltani.

Kız kardeşimden bir mektup aldım.

Sain kirjeen veljeltäni.

Erkek kardeşimden bir mektup aldım.

Tomi repi kirjeen.

Tom mektubu yırttı.

Hän kirjoitti kirjeen.

- O bir mektup yazdı.
- Bir mektup yazdı.

Sain kirjeen ystävältäni.

Arkadaşımdan bir mektup aldım.

Lähetäthän minulle kirjeen.

Lütfen bana bir mektup gönder.

Kirjoitin kirjeen ranskaksi.

Fransızca bir mektup yazdım.

Kirjoitin eilen kirjeen.

Dün bir mektup yazdım.

Emily kirjoittaa kirjeen.

Emily bir mektup yazıyor.

Kirjoitin heille kirjeen.

Onlara bir mektup yazdım.

Kirjoitin hänelle kirjeen.

Ona bir mektup yazdım.

Kirjoitin Marylle kirjeen.

- Mary'ye bir mektup yazdım.
- Ben Mary'ye bir mektup yazdım.

Kirjeen kirjoitti Bill.

Mektup Bill tarafından yazıldı.

- Sinä annat minulle tämän kirjeen.
- Annat minulle tämän kirjeen.
- Sinä tulet antamaan minulle tämän kirjeen.
- Tulet antamaan minulle tämän kirjeen.
- Annatte minulle tämän kirjeen.
- Te annatte minulle tämän kirjeen.
- Te tulette antamaan minulle tämän kirjeen.
- Tulette antamaan minulle tämän kirjeen.

Sen bana bu mektubu vereceksin.

- Kirjoitin pitkän kirjeen hänelle.
- Minä kirjoitin pitkän kirjeen hänelle.

Ona uzun bir mektup yazdım.

Hän lähetti minulle kirjeen.

Bana bir mektup gönderdi.

Hän luki kirjeen ääneen.

O, mektubu yüksek sesle okudu.

Livautin kirjeen hänelle salaa.

Mektubu ona uzattım.

Hän avasi nopsasti kirjeen.

O, çabucak mektubu açtı.

Hän kirjoitti kirjeen eilen.

O dün bir mektup yazdı.

Vastaanotin englanninkielisen kirjeen eilen.

Dün İngilizce yazılmış bir mektup aldım.

Sotilas kirjoitti kirjeen äidilleen.

Asker, annesine bir mektup yazdı.

Tom käänsi kirjeen ranskaksi.

Tom mektubu Fransızcaya çevirdi.

Käänsin Tomin kirjeen ranskaksi.

Tom'un mektubunu Fransızcaya çevirdim.

Kirjoitin kirjeen eilen illalla.

Dün gece bir mektup yazdım.

Eilen illalla kirjoitin kirjeen.

Dün akşam bir mektup yazdım.

Kuka kirjoitti tämän kirjeen?

Bu mektubu kim yazdı?

Tuomo kirjoitti kirjeen itselleen.

Tom kendine bir mektup yazdı.

Kirjeen oli allekirjoittanut Tom.

Mektup Tom tarafından imzalandı.

Hän kirjoitti kirjeen itselleen.

O kendine bir mektup yazdı.

Hän kirjoitti kirjeen mustekynällä.

O, mektubu bir dolma kalemle yazdı.

Eilen iltapäivällä kirjoitin kirjeen.

Dün öğleden sonra bir mektup yazdım.

Kirjoitin tämän kirjeen ranskaksi.

Bu mektubu Fransızca yazdım.

Tomi kirjoitti kirjeen Joulupukille.

Tom Noel Baba'ya bir mektup yazdı.

- Tom käänsi minulle kirjeen ranskaksi.
- Tom käänsi kirjeen ranskaksi minua varten.

Tom benim için mektubu Fransızcaya çevirdi.

- Tomi pakotti minut kirjoittamaan tuon kirjeen.
- Tomi laittoi minut kirjoittamaan tuon kirjeen.

Tom bana o mektubu yazdırdı.

He pakottivat hänet allekirjoittamaan kirjeen.

Mektubu imzalaması için onu zorladılar.

Veljeni lienee kirjoittanut tämän kirjeen.

Bu mektubu erkek kardeşim yazmış olmalı.

Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen.

- O, bana uzun bir mektup yazdı.
- Bana uzun bir mektup yazdı.

Hän meni postiin lähettämään kirjeen.

- Mektubu göndermek için postaneye gitti.
- Mektubu postalamak için postaneye gitti.

Hän toi minulle kirjeen käännettäväksi.

Çevirmem için bana bir mektup getirdi.

Vanha mies kirjoitti pojalleen kirjeen.

Yaşlı adam oğluna bir mektup yazdı.

Hän tuli surulliseksi luettuaan kirjeen.

Mektubu okuduktan sonra hüzünlendi.

Haluaisin sinun postittavan tämän kirjeen.

Bu mektubu göndermeni isterim.

Tom istuutui ja kirjoitti kirjeen.

Tom oturup mektup yazdı.

Tom meni postiin lähettääkseen kirjeen.

Tom bir mektup postalamak için postaneye gitti.

Hän meni postitoimistoon postittaakseen kirjeen.

Mektubu postalamak için postaneye gitti.

Tom heitti Marin kirjeen roskiin.

Tom Mary'nin mektubunu çöpe attı.

Tomi luki kirjeen kolme kertaa.

Mektubu üç kez okudum.

Tomi luki kirjeen kolmannen kerran.

Tom mektubu üçüncü kez okudu.

Tom lähetti kirjeen väärään osoitteeseen.

Tom mektubu yanlış adrese gönderdi.

Me voisimme kirjoittaa heille kirjeen.

Onlara bir mektup yazabiliriz.

Me voisimme kirjoittaa hänelle kirjeen.

Ona bir mektup yazabiliriz.

Tom näytti Marin kirjeen minulle.

Tom Mary'nin mektubunu bana gösterdi.

Tom käänsi kirjeen ranskasta saksaksi.

Tom mektubu Franssızcadan Almancaya çevirdi.

Hän käänsi kirjeen japanista ranskaksi.

O, mektubu Japoncadan Fransızcaya çevirdi.

Hän suunnittelee kirjoittavansa kirjeen koulun jälkeen.

Okuldan sonra bir mektup yazmayı planlıyor.

John kirjoittaa kirjeen vanhemmilleen kerran kuukaudessa.

John ayda bir ailesine mektup yazar.

Haluaisin, että kääntäisit tämän kirjeen ranskaksi.

Bu mektubu Fransızcaya çevirmeni istiyorum.

Tom pani Marin kääntämään kirjeen ranskaksi.

Tom Mary'ye mektubu Fransızcaya çevirtti.

Voisitko auttaa minua kirjoittamaan kirjeen ranskaksi?

Fransızca bir mektup yazmama yardım eder misiniz?

Tom sai Marin kääntämään kirjeen ranskaksi.

Tom Mary'ye mektubu Fransızcaya çevirtti.

Kysyin häneltä saiko hän lähettämäni kirjeen.

Mektubumu alıp almadığını sordum.

Oletko jo saanut kirjoitettua kirjeen valmiiksi?

Mektubu yazmayı daha bitirmedin mi?

- Siitä on pitkään, kun viimeksi kirjoitin jollekulle kirjeen.
- Siitä on kauan, kun viimeksi kirjoitin jollekulle kirjeen.

Birine mektup yazdığımdan beri uzun zaman oldu.

Kirjoittaisin hänelle kirjeen, jos vain tietäisin osoitteen.

Adresini bilseydim ona yazardım.

Tom käänsi ranskankielisen kirjeen englanniksi pomoaan varten.

Tom patronu için Fransızca mektubu İngilizceye çevirdi.

Ei ole selvää, kuka kirjoitti tämän kirjeen.

Bu mektubu kimin yazdığı belli değildir.

- Tämä on ensimmäinen kerta, kun olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Tämä on ensimmäinen kerta, jolloin olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Tämä on ensimmäinen kerta, kun minä olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.

İlk defa bir Almanca mektup yazdım.

- Odotan kovasti kirjettäsi.
- Odotan innolla saavani sinulta kirjeen.

Mektubunu almayı dört gözle bekliyorum.

Heti kun hänet jätettiin yksin, hän avasi kirjeen.

O, yalnız kalınca mektubu açtı.

Kun olet lukenut tämän kirjeen loppuun, polta se.

Bu mektubu okumayı bitirdikten sonra, onu yak.

- Huone oli niin valoisa, että hän pystyi lukemaan kirjeen.
- Se huone oli niin valoisa, että hän pystyi lukemaan kirjeen.
- Huone oli niin valoisa, että hän pystyi lukemaan sen kirjeen.
- Se huone oli niin valoisa, että hän pystyi lukemaan sen kirjeen.

Oda, mektubu okumasına yetecek kadar aydınlıktı.

- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa kirjeen.
- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa.

Ayda bir kez anneme yazarım.

Tämä on ensimmäinen kerta kun olen saanut kirjeen Marikalta.

İlk defa Marika'dan bir mektup aldım.

Äiti, mikä on Joulupukin osoite? Haluan lähettää hänelle kirjeen.

Anne, Noel Babanın adresi nedir? Ona bir mektup göndermek istiyorum.

- Kirjoita minulle kirje silloin tällöin.
- Kirjoitathan minulle kirjeen toisinaan.

Lütfen ara sıra bana yazınız.

Tom avasi kirjekuoren, veti ulos kirjeen ja taitteli sen auki.

Tom zarfı açtı, mektubu çıkardı ve onu açtı.

Tom pyysi Maria lukemaan hänelle kirjeen, jonka tämä oli saanut Jonilta.

Tom Mary'nin John'dan aldığı mektubu ona okumasını istedi.