Translation of "Elämäni" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Elämäni" in a sentence and their turkish translations:

- Minun miekkani on minun elämäni.
- Miekkani on elämäni.
- Miekkani on minun elämäni.
- Minun miekkani on elämäni.

Kılıcım yaşamımdır.

- He tuhosivat elämäni.
- He pilasivat minun elämäni.

Hayatımı mahvettiler.

- Kirjasi muutti elämäni.
- Kirjasi on muuttanut elämäni.

Kitabın hayatımı değiştirdi.

Sinä tuhosit elämäni.

Hayatımı mahvettin.

Hän tuhosi elämäni.

O, yaşamımı mahvetti.

Elämäni on pilalla.

Hayatım mahvoldu.

Tom pilasi elämäni.

Tom hayatımı mahvetti.

Miksi pilaat elämäni?

- Hayatımı neden mahvediyorsun?
- Neden hayatımı mahvediyorsun?

Yritätkö pilata elämäni?

Hayatımı mahvetmeye mi çalışıyorsun?

Se muutti elämäni.

O hayatımı değiştirdi.

Löysin elämäni rakkauden.

Ben hayatımın aşkını buldum.

Se on minun elämäni.

Bu benim hayatım.

Tämä on minun elämäni.

Bu benim hayatım.

Elämäni on niin sekaisin.

Hayatım böyle bir karmaşa.

Liekö elämäni elämisen arvoista.

Hayatımın yaşamaya değer olup olmadığını merak ediyorum.

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?

Lähes 80-vuotisen elämäni aikana.

hayatı sevmenin en muhteşem yolu bu.

Elämäni Pepen kanssa oli merkittävää.

Pepe ile yaşadığım hayat çok önemliydi

Rakastan sinua elämäni loppuun saakka.

Hayatımın geri kalanı boyunca seni seveceğim.

Se oli elämäni paras päivä.

- O, hayatımdaki en iyi gündü.
- Bu hayatımın en güzel günüydü.

Se voisi kirjaimellisesti tuhota elämäni.

O gerçekten hayatımı mahvedebilir.

Haluan viettää koko elämäni kanssasi.

Ömrümü seninle geçirmek istiyorum.

Olen tehnyt sitä koko elämäni.

Onu bütün hayatım boyunca yaptım.

Minun elämäni on niin tylsää.

Hayatım çok sıkıcı.

Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?

Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?

Se oli yksi elämäni palkitsevimmista kokemuksista.

Yaşamımın en değerli deneyimlerinden biriydi.

Tämä oli yksi elämäni parhaimpia päiviä.

- Bu, hayatımın en güzel günlerinden biriydi.
- Bu, yaşamımın en iyi günlerinden biriydi.

Se oli yksi elämäni suurimmista virheistäni.

O, hayatımdaki en büyük hatalardan biriydi.

- Ilman häntä elämäni on tyhjää.
- Elämälläni ei ole sisältöä ilman häntä.
- Elämäni on tyhjää ilman häntä.

Hayatım onsuz boş.

Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?

Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?

En halua tuhlata elämäni parhaita vuosia sinuun.

Ömrümün en iyi yıllarını senin için harcamak istemiyorum.

Se oli yksi minun elämäni kauheimmista kokemuksista.

Bu, hayatımın en kötü deneyimlerinden biriydi.

- Minun elämäni on tylsää.
- Mun elämä on tylsää.

Hayatım sıkıcı.

18 VUOTTA MYÖHEMMIN Elämäni oli helvettiä parin vuoden ajan.

İki yıl boyunca çok sıkıntılar çektim.

Olet elämäni mies ja haluan tehdä sinut onnelliseksi aina

Sen benim hayatımın erkeğisin ve seni her zaman mutlu etmek istiyorum.