Translation of "Paras" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Paras" in a sentence and their spanish translations:

- Minä olen paras.
- Olen paras.

Soy el mejor.

- Olet paras ystäväni.
- Sinä olet paras ystäväni.
- Olet minun paras ystäväni.
- Sinä olet minun paras ystäväni.

Eres mi mejor amigo.

Minä olen paras.

Soy el mejor.

Tämä on paras.

Esta es la mejor.

Sinä olet paras.

- Eres la mejor.
- Sos el mejor.
- Usted es la mejor.
- Sos la mejor.
- Usted es el mejor.
- Son los mejores.

- Wikipedia on internetin paras tietosanakirja.
- Wikipedia on netin paras tietosanakirja.

Wikipedia es la mejor enciclopedia online.

- Mari on paras laulamaan luokaltaan.
- Mari on luokkansa paras laulaja.

María es la niña de la clase que mejor canta.

- Kati on luokan paras laulaja.
- Kati on luokkani paras laulaja.

Kathy es la mejor cantante del curso.

Nälkä on paras mauste.

- No hay mejor salsa que el hambre.
- El hambre es la mejor salsa.

Hän on paras ystäväni.

Él es mi mejor amigo.

John on paras ystäväni.

Juan es mi mejor amigo.

Nälkä on paras kastike.

- El hambre es el mejor cocinero.
- A buen hambre no hay pan duro.

Kokemus on paras opettaja.

- La experiencia es la mejor instrucción.
- La experiencia es la mejor profesora.

Kosto on paras kosto.

La venganza es la mejor venganza.

Hyökkäys on paras puolustus.

La mejor defensa es un buen ataque.

Tom on luokan paras.

Tom es el primero de la clase.

Mikä on paras arvauksesi?

¿Qué crees?

- Nyt on paras aika lannoittaa pellot.
- Tämä on paras aika lannoittaa pellot.

Esta es la mejor época para abonar los campos.

- Tomi on paras rumpali, jonka tiedän.
- Tomi on paras rumpali, jonka tunnen.

Tomás es el mejor baterista que conozco.

Sen paras tilaisuus saada ruokaa.

Su mejor oportunidad de cazar.

Mikä on paras reitti eteenpäin?

¿Cuál es el mejor camino por seguir?

Tunne on paras maan päällä.

No hay mejor sensación en el mundo.

Koira on ihmisen paras ystävä.

El perro es el mejor amigo del hombre.

Tää tyyppi on ihan paras.

- Este tío es cojonudo.
- Este tío es genial.

Se oli elämäni paras päivä.

- Ese fue el mejor día de mi vida.
- Fue el mejor día de mi vida.

Hän on minun paras ystäväni.

- Ella es mi mejor amiga.
- Es mi mejor amiga.

Se ei ole paras ratkaisu.

No es la mejor solución.

Sinun taitaa olla paras lähteä.

Lo mejor es que te vayas.

Tämä on kaupan paras kitara.

Esta es la mejor guitarra en la tienda.

Luulin, että olen paras ystäväsi.

Pensé que era tu mejor amigo.

Kati on luokan paras laulaja.

Kathy es la mejor cantante del curso.

Hän on meistä kaikkein paras.

Él es el mejor de todos nosotros.

Oma apu on paras apu.

La auto-ayuda es la mejor ayuda.

Wikipedia on internetin paras tietosanakirja.

Wikipedia es la mejor enciclopedia online.

Se on maailman paras työ!

¡Es el mejor trabajo del mundo!

Alice on Marian paras ystävä.

Alice es la mejor amiga de María.

On paras kysyä sitä häneltä.

Es mejor preguntárselo a él.

Tämä on kaupan paras kamera.

Esta es la mejor cámara de la tienda.

Se on paras tapa syleillä elämää.

Porque es la forma superior de estar con la vida.

Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

¿Qué es lo mejor para conseguir comida?

Mikä on paras tapa laskeutua kanjoniin -

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

Kevät on paras vuodenaika käydä Kiotossa.

La primavera es la estación perfecta para visitar Kioto.

Talvi on minusta paras vuoden aika.

El invierno es mi estación favorita.

Hän on reilusti luokan paras poika.

- Él es de lejos el mejor joven de la clase.
- Es con diferencia el mejor chico de la clase.

Iker Casillas on maailman paras maalivahti.

Iker Casillas es el mejor portero del mundo.

Tom on paras henkilö tähän työhön.

Tom es el mejor hombre para este trabajo.

Nauru on huonon tuulen paras lääke.

La risa es el mejor remedio para el mal humor.

- Haluaisin tietää milloin on paras hetki irtisanoutua.
- Haluaisin tietää milloin on paras hetki sanoa itsensä irti.

Me gustaría saber cuándo es el mejor momento para renunciar a un trabajo.

Kumpi on paras reitti päästä kaivoksesta ulos?

¿Qué camino será la mejor opción para salir de la mina?

Se on paras mahdollisuus päästä täältä pois.

Mi mejor opción para salir de aquí.

On löydettävä paras reitti edetä kyseiseen suuntaan.

Hay que pensar la mejor manera de ir hacia allí.

Minun mielestäni saksa on maailman paras kieli.

- Según mi opinión, el alemán es la mejor lengua del mundo.
- En mi opinión, el alemán es el mejor idioma del mundo.

Ihmisen teot ovat paras tulkki hänen aatteilleen.

Las acciones de los hombres son los mejores intérpretes de sus pensamientos.

Ilmainen neuvo ei ole aina paras neuvo.

Un consejo gratis no siempre es un buen consejo.

Hän sanoi, että paras oli vielä tulossa.

Él dijo que lo mejor estaba por venir.

Eli paras mahdollinen hyvä, voi auttaa meitä selviämään.

el mayor bien posible como especie, que nos puede ayudar a vivir.

Se vaatii paljon töitä. Mikä on paras ratkaisu?

Pero es mucho esfuerzo hacerlo. Bien, ¿qué haremos?

Se on paras resurssien, ruoan ja juoman lähde.

La mejor oportunidad de recursos, comida e hidratación.

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija?

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

Mikä on paras tapa yrittää saalistaa aavikkoskorpioni yöllä?

¿Qué es mejor para capturar un escorpión del desierto durante la noche?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija?

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

Mielestäsi paras tapa on siis jättää valo päälle,

Creen que lo mejor es dejar esto con la luz encendida

Kirkkaat yöt täysikuun aikaan ovat sen paras mahdollisuus.

Las noches brillantes de luna llena son su mejor oportunidad.

Kokeneena se on lauman paras toivo saaliin saamisesta.

Con la experiencia de su lado, es su mejor esperanza de cazar.

Miksi lähteä, kun hallinnassa on kaupungin paras alue?

¿Por qué irse cuando se tiene el mejor territorio de la ciudad?

Mikä on sinun mielestäsi paras tapa oppia englantia?

¿Cuál crees que es la mejor forma de aprender inglés?

Monet sanovat, että Tom on joukkueemme paras pelaaja.

Muchos dicen que Tom es el mejor jugador de nuestro equipo.

Se on paras kalkkuna, jota olen ikinä maistanut.

Es el mejor pavo que he probado nunca.

- John on paras ystäväni.
- John on läheisin ystäväni.

Juan es mi mejor amigo.

Tämä on paras kirja, minkä olen koskaan lukenut.

Este es el mejor libro que jamás he leído.