Translation of "Oven" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Oven" in a sentence and their spanish translations:

- Avasin oven.
- Minä avasin oven.
- Avasin sen oven.
- Minä avasin sen oven.

Abrí la puerta.

- Avaisitko oven.
- Voisitko avata oven?

Abre la puerta, por favor.

- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi, kiitos.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

Hän avasi oven.

Él abrió la puerta.

Tom avasi oven.

Tom abrió la puerta.

Kuulimme oven aukeavan.

Escuchamos abrir la puerta.

Jätin oven auki.

- No cerré la puerta.
- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.
- Le dejé la puerta abierta.

Hän sulki oven.

Cerró la puerta.

Unohdimme lukita oven.

- Nos olvidamos de cerrar la puerta con llave.
- Se nos olvidó cerrar con llave la puerta.
- Nos olvidamos de trancar la puerta.

Hän avaa oven.

Ella abre la puerta.

Voisitko sulkea oven?

¿Te importaría cerrar la puerta?

- Kuka jätti oven auki?
- Kuka jätti sen oven auki?

- ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
- ¿Quién dejó la puerta abierta?

Hän jätti oven auki.

Se había dejado la puerta abierta.

Tom avasi oven Marylle.

Tom le abrió la puerta a María.

Hän paiskasi oven kiinni.

- Ella pegó un portazo.
- Ella azotó la puerta.

Tom potkaisi oven auki.

Tom abrió la puerta de una patada.

Tom sulki keittiön oven.

Tom cerró la puerta de la cocina.

Varkaat avasivat oven yleisavaimella.

Los ladrones falsearon la puerta.

”Avaisitko oven?” ”Ihan kohta.”

"Por favor abre la puerta." "Solo un minuto."

He unohtivat lukita oven.

Olvidaron poner llave a la puerta.

Hän on oven edessä.

Él está al frente de la puerta.

Tomi kuuli oven aukeavan.

Tom escuchó la puerta abrirse.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Tom oli pyjamassa, kun hän avasi oven.
- Tom oli pyjamassa oven avatessaan.

- Tom estaba en pijamas cuando abrió la puerta.
- Tom tenía puesto su pijama cuando abrió la puerta.

Haluat siis räjäyttää oven ruudilla.

¿Quieren intentar volar la puerta con pólvora?

Isäni pyysi minua avaamaan oven.

Mi padre me pidió que abriera la puerta.

Hän sulki oven tiukasti jälkeensä.

Ella cerró la puerta fuertemente destrás de ella.

Sinä lukitsit oven, etkö lukinnutkin?

¿Le pasaste el cerrojo a la puerta, no?

Tom sulki makuuhuoneen oven hiljaa.

Tom cerró silenciosamente la puerta del dormitorio.

Tomi unohti aina lukita oven.

Tom casi se olvida de ponerle llave a la puerta.

- Tommi avasi oven ja yllättyi nähdessään Marjan.
- Tommi avasi oven ja yllättyi Marjan näkemisestä.

Tom abrió la puerta y se sorprendió al ver a María.

Yritin avata oven, ja ovenkahva irtosi.

Intenté abrir la puerta, pero la manija se salió.

Tomi avasi oven ja astui sisään.

Tom abrió la puerta y entró.

Tom avasi oven ja astui toimistoon.

Tom abrió la puerta y entró a la oficina.

- Avasin oven ja näin kaksi vierekkäin seisovaa poikaa.
- Avasin oven ja näin kaksi poikaa seisomassa kylki kyljessä.

Abrí la puerta y vi a dos chicos parados lado a lado.

Suljin oven hiljaa, niin että en herättäisi vauvaa.

Cerré suavemente la puerta para no despertar al bebé.