Translation of "Elävät" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Elävät" in a sentence and their spanish translations:

Rannikolla elävät sudet -

Un lobo costero.

Kalat elävät meressä.

Los peces viven en el mar.

- Metsässä on villieläimiä.
- Villieläimet elävät metsässä.
- Villipedot elävät metsässä.

En el bosque viven animales salvajes.

- Norsut elävät Aasiassa ja Afrikassa.
- Elefantit elävät Aasiassa ja Afrikassa.

Los elefantes viven en África y en Asia.

Jättiläispandat elävät vain Kiinassa.

Los pandas gigantes sólo viven en China.

Ihmiset elävät pidempään nykyään.

Las personas viven más hoy en día.

Kaikki elävät olennot menevät varjoon.

También las demás criaturas del lugar.

- Molemmat elävät.
- Molemmat ovat elossa.

- Ambos viven.
- Los dos están vivos.
- Ambos están vivos.

Monet esperanton puhujat elävät Unkarissa.

En Hungría viven muchos hablantes de esperanto.

- Metsässä on villieläimiä.
- Villipedot elävät metsässä.

En el bosque viven animales salvajes.

Naiset elävät yleisesti ottaen pidempään kuin miehet.

Generalizando, las mujeres viven más que los hombres.

Yleisesti ottaen naiset elävät pidempään kuin miehet.

Generalizando, las mujeres viven más que los hombres.

Ja kaikki siellä elävät oliot haluavat pian ulos.

y lo que sea que viva allí no querrá quedarse mucho más tiempo.

Valaat ovat hyvin suuria nisäkkäitä, jotka elävät valtameressä.

- Las ballenas son mamíferos de gran tamaño que viven en el océano.
- Las ballenas son mamíferos gigantescos que viven en el mar.

Ne metsästävät ja elävät laumoissa, ja ne ovat hurjia vastustajia.

Cazan y viven en manada, y son oponentes formidables.

Kieliä ei ole kirjoitettu kiveen. Kielet elävät kaikkien meidän kauttamme.

Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros.

Mutta viheltäjäsammakot elävät vain vuoden. Tämä voi olla sen viimeinen tilaisuus lisääntyä.

Pero las túngara solo viven un año. Esta podría ser la última oportunidad de reproducirse.

On paljon parempi rohjeta suuruuksiin, voittaa riemuvoittoja, joskin epäonnistumisten täplittämiä, kuin vajota niiden raukkaparkojen tasolle, jotka eivät paljon nauti tai kärsi, koska he elävät harmaassa hämärässä, joka ei tunne voittoa eikä tappiota.

Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.