Examples of using "Ruokaa" in a sentence and their russian translations:
Еда!
Я еда.
Я хочу еды.
переносил еду, клал еду в трусах на деревья.
Я в поисках еды.
Наконец-то есть шанс накормить их.
Я люблю американскую еду.
- Том готовит.
- Том готовит еду.
Что Вы готовите?
Я готовлю.
Здесь столько еды.
Мы заказали китайскую еду.
Я сейчас готовлю.
Я люблю китайскую еду.
- Мы сейчас готовим.
- Мы сейчас готовим еду.
В холодильнике есть еда.
Я хочу ещё еды.
Она продаёт еду.
Я принесу много еды.
Мы заказали слишком много еды.
Я люблю острую пищу.
Вы когда-нибудь ели японскую еду?
Думаю, нам понадобится больше еды.
Ты пробовал турецкую кухню?
Тепло, пища и безопасность.
Пора искать завтрак.
И использует обоняние, чтобы найти еду.
У нас достаточно еды?
В доме было много еды.
- Я хочу отведать французской кухни.
- Хочу скушать чего-нибудь французского.
Куры рылись в земле в поисках пищи.
Это японская кухня?
- Спасибо, что купил еду.
- Спасибо, что купила еду.
- Спасибо, что купили еду.
- Том готовит нам еду.
- Том нам готовит.
Прямо сейчас моя жена готовит.
- Она умеет готовить.
- Она умеет стряпать.
Том умеет готовить.
В кладовке полно еды.
Это не еда.
У нас полно еды.
Не трогай мою еду!
Пожалуйста, угощайтесь тем, что Вам по вкусу.
а также источники пищи вдоль берега.
Это лучший шанс поймать добычу.
Я забеспокоился: «Как же она добывает пищу?»
Моя сестра готовит на кухне.
- Твоя жена хорошо готовит?
- Ваша жена хорошо готовит?
Еды не было даже на неокрашенном столе.
Здесь достаточно еды для нас.
Моя бабушка очень хорошо умеет готовить.
Ешьте местное.
Мать готовит на кухне.
Он готовит еду на кухне.
- Я уже покормил детей.
- Я уже накормил детей.
Корми собаку каждый день.
Беженцам раздали еду и одеяла.
Отец учит меня готовить.
Нам не хватает еды.
Мне не хотелось готовить.
Никогда не храните пищу в палатке.
Когда находишь источник воды, ты находишь и еду.
Какой лучший вариант раздобыть еду?
Это значит еда. Это значит энергия.
Большинство животных посещают города только в поисках еды.
- У меня нет времени готовить.
- Мне некогда готовить.
- Еды тут хватит на троих.
- Этого хватит, чтобы накормить троих человек.
Я должен был купить больше еды.
Каждому была дана необходимая еда и одежда.
Сегодня вечером мы идем есть тибетскую еду.
Я ем завтрак.
Чья сегодня очередь готовить ужин?
Я никогда не пробовал китайскую еду.
Я никогда не пробовала китайскую еду.
В Париже я ела корейскую еду в латинском квартале.
Безопасно ли есть пищу, упавшую на пол?
Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Ты когда-нибудь ел мексиканскую пищу?
Чаще всего это лучше, чем охотиться на крупную добычу в лесу.
Часто это намного лучше, чем охота на крупную добычу в лесу.
Когда тысячи разных видов воюют за еду и пространство...
Десятиногий рак должен найти пищу, пока кислород не закончится.
Почему ты так здорово готовишь?
У вас есть нелюбимая еда?
- Мне нравится готовить.
- Я люблю готовить.
В поисках пищи в дикой природе нельзя быть придирчивыми!
В поисках пищи в дикой природе, нельзя быть придирчивым!
Росомаха пересекает по 40 километров за ночь в поисках пищи.
Или, возможно, ему сложно найти достаточно еды днем.
Ты в первый раз ешь японскую еду?
Он накормил гостя и дал ему кров.
Здесь вкусная еда и хорошее обслуживание.
Обожаю корейскую еду.
Ты не должна готовить каждому отдельное блюдо.
Моя учительница музыки удивилась, узнав, что я умею готовить.
Кто научил тебя так вкусно готовить?
Я люблю острую пищу.