Examples of using "Nopeammin" in a sentence and their russian translations:
- Быстрей!
- Быстрее!
Едь быстрее.
- Действуй быстрее!
- Действуйте быстрее!
Быстрее, выше, сильнее.
Чем быстрее бьется сердце, тем быстрее яд проходит по телу.
Чем быстрее мы найдем этих существ, тем скорее заменим спасительное противоядие.
Мы шли быстрее, чем обычно.
Он бежал быстрее своего брата.
Надо реагировать быстрее.
Свет движется быстрее звука.
- Свет распространяется намного быстрее, чем звук.
- Свет распространяется гораздо быстрее, чем звук.
Но добрались бы мы до Даны быстрее?
И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.
- Он делает это быстрее меня.
- Он делает это быстрее, чем я.
Лук готовится быстрее, чем картофель.
Какой путь приведёт нас к обломкам быстрее?
- Они делают это быстрее меня.
- Они делают это быстрее, чем я.
- Он делает это быстрее тебя.
- Он делает это быстрее, чем ты.
- Он делает это быстрее вас.
- Он делает это быстрее, чем вы.
- Они делают это быстрее нас.
- Они делают это быстрее, чем мы.
Кто рано встаёт, быстрей устаёт.
Билл может бегать быстрее, чем Боб.
Я мог плавать быстрее, когда был молод.
Кто быстрее плавает, Том или Мэри?
Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.
Но, по-вашему, могли бы мы быстрее доставить лекарства?
В последнее время спрос на этот продукт увеличивается быстрее, чем предложение.
Как правило, мужчины могут бегать быстрее, чем женщины.
Мальчики, как правило, бегают быстрее девочек.
Понял одну простую истину: если на работе заниматься работой, то рабочий день проходит значительно быстрее. Надо будет как-нибудь еще раз попробовать.