Translation of "Heillä" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Heillä" in a sentence and their russian translations:

- Heillä on kaksitoista lasta.
- Heillä on tusina lapsia.

У них двенадцать детей.

- Heillä on juhla huomenna.
- Heillä on bileet huomenna.

У них завтра вечеринка.

- Minkälaisia aseita heillä oli?
- Mimmoisia aseita heillä oli?

Какое у них было оружие?

Heillä on nälkä.

Они голодны.

Heillä oli vene.

- У них была лодка.
- У Вас была лодка.

Heillä oli aseet.

У них было оружие.

Heillä on räjähteitä.

У них есть взрывчатка.

Heillä on tekosyitä.

Они тянут время.

- Olet kaikki mitä heillä on.
- Olette kaikki mitä heillä on.

- Ты всё, что у них есть.
- Вы всё, что у них есть.

Ehkä heillä on jotain.

Возможно, у них что-то есть.

Heillä saattaa olla panttivankeja.

У них могут быть заложники.

Heillä on kaksitoista lasta.

У них двенадцать детей.

Heillä ei ole rahaa.

У них нет денег.

Heillä on taloudellisia ongelmia.

Они сталкиваются с финансовыми проблемами.

Heillä ei ollut mitään.

У них ничего не было.

Heillä on kaikilla nälkä.

- Они все голодны.
- Они все проголодались.

Mitä heillä on mielessä?

- Что они задумали?
- Что у них на уме?

Heillä on yhteinen harrastus.

- У них есть общая страсть.
- У них общая страсть.

Heillä on vähän kirjoja.

У них мало книг.

Heillä ei ole muuta vaihtoehtoa.

У них просто нет другого выбора.

Nyt heillä on kolme lasta.

Сейчас у них трое детей.

Heillä ei ollut yhtään ruusuja.

- У них не было роз.
- У них не было никаких роз.

Heillä ei ollut mitään pienempää.

У них не было ничего поменьше.

Heillä ei ollut mitään vaihtoehtoista energialähdettä.

У них не было альтернативных источников энергии.

- Heillä on lapsi.
- Heille on muksu.

У них есть ребёнок.

- He ovat kiireisiä.
- Heillä on kiire.

Они заняты.

- Heillä on nälkä.
- He ovat nälkäisiä.

- Они голодны.
- Они хотят есть.
- Они голодные.

- Onko teillä lapsia?
- Onko heillä lapsia?

- У вас есть дети?
- У них есть дети?

Heitä oli kolme ja heillä oli aseet.

Их было трое, и все они были вооружены.

Kaikki haluavat sitä, mitä heillä ei ole.

Все хотят того, чего у них нет.

- Niillä ei ole vaihtoehtoja.
- Heillä ei ole vaihtoehtoja.

У них нет выбора.

Olin kuullut, että heillä on valkoiset silmät ja punaiset hiukset.

Говорили, что глаза у них белые, а волосы красные.

- He eivät ole ollenkaan kiireisiä.
- Heillä ei ole yhtään kiire.

Они совсем не заняты.

Tomi ja Mari eivät tule toimeen keskenään. Heillä ei ole mitään yhteistä.

Том и Мэри не ладят. У них нет ничего общего.

- En tiedä, onko hänellä tarpeeksi rahaa.
- En tiedä, onko heillä tarpeeksi rahaa.

Не знаю, достаточно ли у меня денег.

Kaikki ovat kuita ja heillä on pimeä puoli, jota he eivät koskaan näytä kenellekään.

Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»