Translation of "Eläimiä" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Eläimiä" in a sentence and their russian translations:

- Norsut ovat valtavia eläimiä.
- Norsut ovat suunnattomia eläimiä.

Слоны - огромные животные.

Älä ruoki eläimiä.

- Не кормите животных.
- Зверей кормить воспрещается.

Hevoset ovat eläimiä.

Лошади - это животные.

Älkää ruokkiko eläimiä.

Пожалуйста, не кормите животных.

Ne ovat eläimiä.

Они животные.

- Kaikkia eläimiä tuli ei pelota.
- Kaikkia eläimiä ei tuli pelota.

Не все животные боятся огня.

Kalat ovat vaihtolämpöisiä eläimiä.

Рыбы - холоднокровные животные.

Norsut ovat valtavia eläimiä.

Слоны - огромные животные.

Hän osaa piirtää eläimiä.

Он умеет рисовать зверей.

Hevoset ovat hyödyllisiä eläimiä.

Кони — полезные животные.

Lohikäärmeet ovat kuvitteellisia eläimiä.

Драконы — это вымышленные животные.

Pandat ovat kauniita eläimiä.

Панды - красивые животные.

Mehiläiset ovat sosiaalisia eläimiä.

- Пчёлы являются общественными животными.
- Пчёлы - общественные животные.

Delfiinit ovat leikkisiä eläimiä.

Дельфины – игривые животные.

Keitailla on vettä ja eläimiä.

«Оазис» — это вода, и там всегда поймаешь существ.

Lehmät ovat hindulaisille pyhiä eläimiä.

Корова - священное для индуистов животное.

Hevoset ovat hyvin herkkiä eläimiä.

Лошади очень чувствительны животные.

Ihmisten ei pitäisi rääkätä eläimiä.

Люди не должны плохо обращаться с животными.

Kissat ja koirat ovat eläimiä.

Кошки и собаки - животные.

Täällä on eläimiä, jotka yhdistämme päivään.

Здесь есть животные, которых мы привыкли видеть днем.

Kissat olivat pyhiä eläimiä muinaisessa Egyptissä.

Кошки в Древнем Египте были священными животными.

Kiplingin kirjat opettavat ihmisiä rakastamaan eläimiä.

Книги Киплинга учат людей любить животных.

Tiikereihin verrattuna karhut ovat mukavia eläimiä.

По сравнению с тиграми, медведи - милые зверьки.

Tämä ansa on suunniteltu pieniä eläimiä varten.

Ладно, это одна из ловушек для ловли мелких животных.

Tämä ansa on sunniteltu - pieniä eläimiä varten.

Ладно, это одна из ловушек, на которую ловят мелких животных.

Lisäksi vastassa on luonnon vaarallisimpia - eläimiä ja matelijoita.

но и с некоторыми самыми смертельно опасными животными и рептилиями.

Jos siellä on vettä, siellä on todennäköisesti myös eläimiä.

Ну, если там есть вода, это значит, что там будет живность.

Jos luulet voivasi saalistaa eläimiä täältä, valitse "Yritä uudelleen".

Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».

"Se tappaa noita eläimiä." Etsin tappoja, pikku jälkiä, kaivautumia -

А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,

Uhanalaisia eläimiä kuten tiikereitä, sarvikuonoja ja muurahaiskäpyjä salakuljetettiin Kiinaan.

Endangered animals like tigers, rhinoceroses, and pangolins, were trafficked into China.

Mutta tämä heikko hohto ei auta - ruokaa maasta etsiviä eläimiä.

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

Kaikki hevoset ovat eläimiä, mutta kaikki eläimet eivät ole hevosia.

- Все лошади животные, но не все животные - лошади.
- Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

Jos haluat aloittaa uudelleen alusta ja metsästää lisää eläimiä, valitse - "Toista jakso uudelleen".

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

- Mies voi elää terveellisesti ilman, että hänen on tapettava eläimiä ruoaksi. Jos hän kuitenkin syö lihaa, on hän osallisena eläinten tappamisessa pelkän ruokahalun vuoksi. Ja se on epämoraalista.
- Mies voi elää terveenä ilman, että hänen täytyy tappaa eläimiä ruoaksi. Jos hän kuitenkin syö lihaa, on hän osallisena eläinten tappamisessa pelkän ruokahalunsa vuoksi. Ja siten toimiminen on epämoraalista.

Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.