Translation of "Kieltä" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Kieltä" in a sentence and their portuguese translations:

Opetan kiinan kieltä.

Eu ensino chinês.

Etsin kadonnutta kieltä.

Estou na busca do idioma perdido.

Ymmärrätkö tätä kieltä?

Você consegue entender essa língua?

Puhun viittä kieltä.

Eu falo cinco idiomas.

Hän puhuu kymmentä kieltä.

Ele fala dez línguas.

Hän näytti kieltä opettajalleen.

- Ele mostrou a língua para o professor.
- Ele mostrou a língua para a professora.

Hän puhuu neljää kieltä.

- Ele fala quatro línguas.
- Ele fala quatro idiomas.

Hän puhuu kolmea kieltä.

- Ela fala três línguas.
- Ela fala três idiomas.

Hän puhuu useaa kieltä.

Ele fala várias línguas.

Jorge puhuu neljää kieltä.

Jorge fala quatro línguas.

Pyrin oppimaan englannin kieltä.

- Estou tentando aprender inglês.
- Eu estou tentando aprender inglês.

Hän puhuu viittä kieltä.

Ele fala cinco idiomas.

Haluan opiskella hollannin kieltä.

Eu quero estudar Holandês.

Tomi puhuu kolmea kieltä.

Tom fala três idiomas.

Kaikki puhuvat jotakin kieltä.

Todo mundo fala alguma língua.

- Harva osaa puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harvat osaavat puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harva ihminen osaa puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harvat ihmiset osaavat puhua vierasta kieltä täydellisesti.

Poucas pessoas podem falar bem uma língua estrangeira.

Maailmassa on yli 4000 kieltä.

Há mais de quatro mil línguas no mundo.

On vaikea puhua kolmea kieltä.

- É difícil falar três idiomas.
- É difícil falar três línguas.

Hän osaa puhua kymmentä kieltä.

Ele consegue falar dez línguas.

Hän osaa puhua viittä kieltä.

- Ele sabe falar cinco idiomas.
- Ele sabe falar cinco línguas.

Miksi haluat oppia tätä kieltä?

Por que você quer aprender esta língua?

Englannin kieltä puhutaan ympäri maailman.

O inglês é uma língua falada no mundo inteiro.

Mitä vierasta kieltä opiskelet koulussasi?

Que língua estrangeira você estuda na sua escola?

- Opiskelen koreaa.
- Opiskelen Korean kieltä.

Estudo coreano.

Maailmassa on enemmän kuin 4000 kieltä.

Há mais de quatro mil línguas no mundo.

- Minä opetan kiinaa.
- Opetan kiinan kieltä.

- Ensino chinês.
- Eu ensino chinês.

Tom osaa puhua kolmea vierasta kieltä.

Tom fala três línguas estrangeiras.

Epäsäännölliset verbit ovat osa englannin kieltä.

Os verbos irregulares fazem parte da língua inglesa.

Kuinka monta kieltä diplomaatin tulisi osata?

Quantas línguas deve saber um diplomata?

Kieltä ja kulttuuria ei voi erottaa.

Língua e cultura não podem ser separadas.

- Hän kysyi minulta, että montako kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montako kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montaako kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että montaako kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka monta kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka montaa kieltä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka monta kieltä minä puhun.
- Hän kysyi minulta, että kuinka montaa kieltä minä puhun.

Ela me perguntou quantas línguas eu falava.

Ranskan kieltä puhutaan paikoitellen Italiassa, Ranskan lisäksi.

O francês é falado em partes da Itália, assim como na França.

Kahta kieltä osaava mies on kahden miehen arvoinen.

- Um homem que fala dois idiomas equivale a dois homens.
- Um homem que fala dois idiomas equivale a dois.

Menen opiskelemaan islannin kieltä ensi keväänä Islannin yliopistoon.

Eu vou estudar islandês na Universidade da Islândia, no próximo outono.

- Miten vaihdan lauseen kieltä?
- Kuinka vaihdan lauseen kielen?

Como mudo a língua de uma frase?

- En ole kielen syntyperäinen puhuja.
- En puhu kieltä äidinkielenäni.

Eu não sou um falante nativo.

- Tuo on vanhahtava ilmaus.
- Tuo ilmaus on vanhaa kieltä.

Essa expressão é arcaica.

- Ranska on minusta ihanaa.
- Tykkään todella paljon ranskasta.
- Rakastan ranskan kieltä.

- Eu adoro francês.
- Adoro francês.
- Amo francês.
- Amo a língua francesa.

Tämä kirja on tarkoitettu muuta kieltä kuin Japania äidinkielenään puhuville opiskelijoille.

Este livro destina-se a estudantes cuja língua materna não seja o japonês.

Ainoat kaksi kieltä, joita Tom osaa puhua, ovat ranska ja englanti.

- Os dois únicos idiomas que o Tom sabe falar são o inglês e o francês.
- Os dois únicos idiomas que Tom sabe falar são o inglês e o francês.

- Mikä on sinun lempikielesi?
- Mitä kieltä käytät mieluiten?
- Mikä on mieluisin kieli sinulle?

Qual é a sua língua preferida?

- En ole kielen äidinkielinen puhuja.
- En ole kielen syntyperäinen puhuja.
- En puhu kieltä äidinkielenäni.

Eu não sou um falante nativo.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.

Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.

Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.