Translation of "Elävät" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Elävät" in a sentence and their portuguese translations:

- He elävät fantasiamaailmassa.
- He elävät mielikuvitusmaailmassa.

Estão vivendo num mundo de fantasia.

Rannikolla elävät sudet -

Um lobo da região costeira.

Kalat elävät meressä.

Os peixes vivem no mar.

- Harvat elävät satavuotiaiksi.
- Harva elää satavuotiaaksi.
- Harvat ihmiset elävät satavuotiaiksi.
- Harvassa ovat ihmiset, jotka elävät satavuotiaiksi.

Poucas pessoas vivem até os cem anos.

- Norsut elävät Aasiassa ja Afrikassa.
- Elefantit elävät Aasiassa ja Afrikassa.

Os elefantes vivem na Ásia e na África.

Jättiläispandat elävät vain Kiinassa.

Pandas gigantes vivem na China.

Kuinka kauan perhoset elävät?

As borboletas vivem por quanto tempo?

Ihmiset elävät pidempään nykyään.

As pessoas vivem mais hoje em dia.

- He asuvat kommuunissa.
- He elävät kommuunissa.
- Ne asuvat kommuunissa.
- Ne elävät kommuunissa.

Eles moram numa comuna.

Kaikki elävät olennot menevät varjoon.

Qualquer outro animal vai querer o mesmo.

- Molemmat elävät.
- Molemmat ovat elossa.

Ambos estão vivos.

Monet esperanton puhujat elävät Unkarissa.

Há muitos esperantistas na Hungria.

- Metsässä on villieläimiä.
- Villipedot elävät metsässä.

Animais selvagens vivem na floresta.

Naiset elävät yleisesti ottaen pidempään kuin miehet.

De um modo geral, as mulheres vivem mais que os homens.

Ja kaikki siellä elävät oliot haluavat pian ulos.

e qualquer ser que viva aqui não vai querer ficar por muito tempo.

Ne metsästävät ja elävät laumoissa, ja ne ovat hurjia vastustajia.

Vivem e caçam em alcateias e são adversários de respeito.

Mutta viheltäjäsammakot elävät vain vuoden. Tämä voi olla sen viimeinen tilaisuus lisääntyä.

Mas as rãs-verrugosas só vivem um ano. Esta pode ser a sua última oportunidade de se reproduzir.