Translation of "Tuon" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Tuon" in a sentence and their polish translations:

Näetkö tuon?

Widzicie?

Kuuletko tuon?

Słyszeliście? Dana!

- Minä söin tuon omenan.
- Söin tuon omenan.

Zjadłam to jabłko.

Tunnen tuon tytön.

Znam tę dziewczynę.

Tunnistatko tuon miehen?

Czy rozpoznajesz tego człowieka?

Ostin tuon auton.

- Kupiłem tamten samochód.
- Kupiłem tamto auto.

- Olen nähnyt tuon tytön aiemmin.
- Olen tavannut tuon tytön aikaisemmin.

Widziałem już tę dziewczynę.

Näetkö tuon reiän? Käärmeenreikä.

Widzicie ten dół? To gniazdo węża.

Kuuletko tuon? Katso tätä.

Słyszycie? Sprawdzę co to!

Näetkö tuon maitomaisen nesteen?

Widzicie ten mleczny sok?

Näetkö tuon viiksiniekan tuolla?

Widzisz tamtego faceta pod wąsem?

Kuka suunnitteli tuon museon.

Kto zaprojektował to muzeum?

Ostin tuon viime vuonna.

Kupiłem to w zeszłym roku.

Tuon asian tähän mieheen tässä.

Odwołam się do tego człowieka.

Se lentää tuon haaskan luo.

To o to mu chodzi! Widzicie padlinę?

Tässä näkyy hampaanjäljet. Näetkö tuon?

Spójrzcie, ślady zębów! Widzicie?

Kuuletko tuon? Se on vettä.

Słyszycie? To woda.

Mistä sinä ostit tuon kirjan?

Gdzie kupiłeś tę książkę?

Olet kertonut tuon jo aiemmin.

Mówiłeś mi to wcześniej.

Kuulin tuon sanan ensimmäistä kertaa.

Pierwszy raz słyszę to słowo.

Ja nyt tuon sen laajempaan näkökulmaan.

Teraz trochę to rozwinę.

Ne jyräävät kaiken yli. Kuuletteko tuon?

Zmiecie ten stok. Słyszeliście?

Ne kaartelevat tuon yhden kulman ympärillä.

Ale zdecydowanie krążą powyżej tamtego zakątka.

Minun isäni osti minulle tuon kirjan.

Mój ojciec kupił mi tę książkę.

- Ymmärsinkö sen oikein?
- Ymmärsinkö tuon oikein?

Dobrze to zrozumiałem?

Mutta tutkijat uskovat tuon luvun nousevan.

Ale naukowcy przypuszczają, że liczba ta wzrośnie.

En voi muistaa tuon laulun säveltä.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

Pitää olla kiitollinen, ettemme olleet tuon alla.

Podziękujcie łutowi szczęścia, że nas tam nie było.

Näen erään tytön seisovan tuon puun alla.

Widzę dziewczynę stojącą pod tamtym drzewem.

Luuletko, että hän teki tuon virheen tahallaan?

- Czy on zrobił ten błąd celowo?
- Czy on specjalnie popełnił ten błąd?

Tämä silta on kaksi kertaa tuon sillan pituinen.

Ten most jest dwa razy dłuższy od tego mostu.

Näetkö tuon järven ja louhoksen? Alas on pitkä matka!

Widzicie jezioro i kamieniołom? To daleko w dole!

- Sanoiko Tomi niin?
- Sanoiko Tomi sen?
- Sanoiko Tomi tuon?

Tom to powiedział?

Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää saada lisää elukoita. Kuuletko tuon?

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?

- Voimme tehdä tuon.
- Me voimme tehdä sen.
- Voimme tehdä sen.

Możemy to zrobić.

- Olen jo lukenut tuon romaanin.
- Olen jo lukenut sen romaanin.

Już przeczytałem tę powieść.

Sinun pitäisi neuvotella farmaseutin kanssa ennen kuin ostat tuon lääkkeen.

Przed zażyciem tego lekarstwa należy zasięgnąć rady farmaceuty.

- Älä pane mitään laatikon päälle.
- Älä laita mitään tuon laatikon päälle.

Nie kładź nic na pudełku.

- Oletko tosissasi?
- Sanotko tuon ihan tosissasi?
- Tarkoitatko sitä ihan tosissasi?
- Sanoksä ton iha tosissas?
- Tarkotaksä sitä iha tosissas?

Mówisz to na poważnie?