Translation of "Puhun" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Puhun" in a sentence and their polish translations:

- Minä puhun puhelimessa.
- Puhun puhelimessa.

Rozmawiam przez telefon.

- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.

Mówię tylko po francusku.

- Olen puhelimessa.
- Puhun juuri puhelimessa.
- Minä puhun puhelimessa.
- Puhun puhelimessa.

Rozmawiam przez telefon.

- Minäkin puhun ranskaa.
- Minä puhun ranskaakin.

Również mówię po francusku.

Puhun englantia.

Mówię po angielsku.

Puhun ruotsia.

Mówię po szwedzku.

- Puhun englantia joka päivä.
- Puhun englantia päivittäin.

- Codziennie mówię po angielsku.
- Mówię po angielsku codziennie.

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.

Mówię trochę po francusku.

Puhun totta sinulle.

Mówię ci prawdę.

Puhun kanssasi huomenna.

Porozmawiamy jutro.

Puhun Tomin kanssa.

Rozmawiam z Tomem.

- Minä puhun ranskaa joka päivä.
- Puhun ranskaa joka päivä.

Codziennie mówię po francusku.

- Puhun ranskaa ja englantia.
- Minä puhun ranskaa ja englantia.

Mówię po francusku i angielsku.

Puhun ranskaa opettajieni kanssa.

Rozmawiam po francusku z moimi nauczycielami.

Minä puhun kolmea kieltä.

Znam trzy języki.

Minä puhun vähän skottigaelia.

Mówię trochę po gaelicku.

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

Z kim rozmawiam?

- Kenelle puhun?
- Kenelle olen puhumassa?
- Kenelle minä puhun?
- Kenelle minä olen puhumassa?

Z kim rozmawiam?

- Haluatko että puhun suomeksi vai englanniksi?
- Haluatko että puhun suomea vai englantia?

Czy chcesz, żebym mówił po fińsku czy po angielsku?

Älä keskeytä minua kun puhun.

Nie przeszkadzaj mi, jak mówię.

Katso minua kun puhun sinulle.

Patrz na mnie, gdy mówię do Ciebie!

Puhun englantia, ranskaa ja espanjaa.

Mówię po angielsku, francusku i hiszpańsku.

Puhun enää tuskin koskaan ranskaa.

Prawie wcale już nie mówię po francusku.

Puhun nykyään tuskin koskaan ranskaa.

Obecnie rzadko kiedy mówię po francusku.

Minä puhun ranskaa melkein joka päivä.

Prawie codziennie mówię po francusku.

Puhun ranskaa vain kotona vanhempieni kanssa.

Po francusku mówię jedynie w domu z rodzicami.

Minä puhun aina ranskaa Tomin kanssa.

Zawsze rozmawiam z Tomem po francusku.

Haluaisin ajatella, että tiedän mistä puhun.

Lubię mieć poczucie, że wiem o czym mówię.

- Kenen kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

- Z kim rozmawiam?
- Z kim mam przyjemność?

Minä puhun ranskaa Tomin ja Marin kanssa.

Rozmawiam z Tomem i Mary po francusku.

Aina kun puhun isäni kanssa, tajuan että hänellä on paljon enemmän kokemusta kuin minulla.

Zawsze, gdy rozmawiam z moim ojcem, zdaję sobie sprawę, że ma o wiele więcej doświadczenia niż ja.

- Puhun paljon itsekseni, mutta älä kiinnitä siihen huomiota.
- Juttelen yksikseni, mutta älä välitä siitä.

Sporo gadam do siebie, ale nie przejmuj się tym.