Translation of "Unohda" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Unohda" in a sentence and their japanese translations:

- Älä unohda opiskelijakorttiasi.
- Älä unohda opiskelijatunnustasi.

学生証忘れないようにね。

- Älä unohda lippuasi.
- Ethän unohda lippuasi.

チケットを忘れないように。

- Älä unohda rahoja.
- Älä unohda rahojasi.

お金忘れないでね。

Unohda hänet!

彼の事は忘れなさい。

Unohda se.

それを忘れる。

- En koskaan unohda ystävällisyyttäsi.
- En unohda ystävällisyyttäsi.

あなたの親切を忘れません。

- Älä unohda lippuasi.
- Älä unohda sun lippuu.

- チケットを忘れないでください。
- チケットを忘れないように。

- Ethän unohda sulkea ovea.
- Ethän unohda sulkea sitä ovea.
- Ettehän unohda sulkea ovea.
- Ettehän unohda sulkea sitä ovea.

ドアを閉めるのを忘れないでください。

- En koskaan unohda ystävällisyyttäsi.
- En unohda ystävällisyyttäsi koskaan.

- 私は決してあなたの親切を忘れはしません。
- 私はあなたの親切を永久に忘れません。

Ethän unohda sateenvarjoasi.

傘忘れないでね。

Älä unohda minua.

私の事を忘れないで。

Älä unohda lippua.

チケットを忘れないでください。

Älä unohda tavaroitasi.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

Unohda mistä puhuimme aikaisemmin.

- さっきの話はなかったことにしてくれ。
- さっきの話はなかったことにしてください。

Älä unohda sinun laukkuasi.

かばんを忘れないで。

Älä unohda pestä käsiä.

手を洗うの忘れないでよ。

En koskaan unohda tapaamistasi.

私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。

En koskaan unohda sinua.

- 私はいつまでもあなたを忘れません。
- 決してあなたを忘れません。
- あなたのことは決して忘れません。
- 君のことはいつまでも忘れないよ。

En koskaan unohda ystävällisyyttäsi.

- 私は決してあなたの親切を忘れはしません。
- 私はあなたの親切を永久に忘れません。
- 私はあなたの御親切を永久に忘れない。
- あなたの親切を忘れません。
- あなたのご親切を私はけっして忘れません。

Älä unohda tumpata tupakkaasi.

煙草の火を消すのを忘れないでください。

- Älä unohda ottaa sateenvarjoasi mukaan lähtiessäsi.
- Älä unohda sateenvarjoasi, kun lähdet.

お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。

Älä unohda, päätös on sinun.

いいか 君しだいだ

Älä unohda laittaa kirjettä postilaatikkoon.

手紙を忘れずにポストに入れてください。

Älä unohda palauttaa kirjaa kirjastoon.

- 忘れずにその本を図書館に返して下さい。
- 図書館に本を返すの、忘れないでよ。

Älä unohda ottaa ensiapulaukkua mukaan.

- 救急箱、忘れずに持ってきてよ。
- 救急箱、持ってくるの忘れないでよ。

Älä unohda lukita oveasi lähtiessäsi.

でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。

- Niin kauan kuin elän, en unohda varmasti puolestani tekemiäsi asioita.
- En unohda eläissäni kiltteyttäsi.

生きている限りご恩は決して忘れません。

- Unohda se.
- Ei enää puhuta siitä!

忘れて。

En koskaan unohda mitä isä sanoi.

私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。

Kirjoitin hänen osoitteensa muistiin, etten unohda sitä.

忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。

- Unohda mistä puhuimme aikaisemmin.
- Ole niin kuin emme olisi ikinä puhuneetkaan siitä aikaisemmasta.
- Unohda, mitä sanoin äsken.

さっきの話はなかったことにしてくれ。

- Älä unohda sulkea ovea.
- Älä unohda sulkea sitä ovea.
- Älkää unohtako sulkea ovea.
- Älkää unohtako sulkea sitä ovea.

ドアを閉めるの、忘れないでよ。

Unohda se, onhan hän kuitenkin meidän yhteinen ystävämme.

やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。

En ikinä unohda päivää, jolloin tapasimme ensimmäisen kerran.

- 私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
- 僕たちが初めて会った日のことは絶対に忘れないよ。

En koskaan unohda ystävällisyyttänne niin kauan kuin elän.

- 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
- 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
- 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
- ご親切は一生忘れません。

Älä unohda laittaa postimerkkejä kirjeisiin, jotka annoin sinulle postitettavaksi.

私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。

- Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.
- Älä unohda, että hyviä työpaikkoja sattuu vain harvoin kohdalle tänä päivänä.

- 今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
- いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
- 今日日、いい仕事はなかなか来ないってことを忘れるなよ。

- Älä unohda sateenvarjoa kun lähdet.
- Muista aina ottaa sateenvarjo mukaan.

忘れずに傘を持って行きなさい。

Ole tarkkana, että et unohda ottaa vaihtorahojasi ja/tai korttiasi.

お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。

- Harjaa hampaasi kunnolla ennen nukkumaanmenoa.
- Älä unohda harjata hampaitasi ennen nukkumaanmenoa.

寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。

Älä unohda, että myös kissa on perheenjäsen, ja sitä tulee kohdella sen mukaisesti.

猫も家族の一員なので、その様に接するべきであることを忘れないでね。

- Unohda mistä puhuimme aikaisemmin.
- Ole niin kuin emme olisi ikinä puhuneetkaan siitä aikaisemmasta.

さっきの話はなかったことにしてください。

”Mikähän päivä tänään mahtaa olla?” ”Maailman diabetespäivä.” ”Mitäs muuta?” ”Päivä, jolloin Apollo 12 laukaistiin.” ”Tom, et kai vaan nyt unohda jotain vielä tärkeämpää?” ”Öö, olikos vielä jotain muuta?” ”Minun syntymäpäiväni.” ”Eikö se ole huomenna?” ”Älä huijaa.” ”Tänään on kuule 14. päivä.”

「今日は何の日でしょう」「世界糖尿病デー」「他には?」「アポロ12号が打ち上げられた日」「トム、もっと大事なの忘れてない?」「え、他に何かあったっけ?」「私の誕生日」「それ明日じゃん」「うそ」「今日14日だよ」