Translation of "Tulin" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Tulin" in a sentence and their japanese translations:

- Tulin sinun takiasi.
- Tulin sinun vuoksesi.
- Minä tulin sinun takiasi.
- Minä tulin sinun vuoksesi.
- Minä tulin sinun tähtesi.
- Tulin sinun tähtesi.

あなたに会いに来たのです。

- Tulin tänne työasioissa.
- Tulin tänne liikeasioissa.

- ここへは、商用で来ています。
- 仕事でこっちに来てるんです。

Tulin sairaaksi paineista.

‎仕事の重圧に押し潰された

Tulin, näin, voitin.

来た、見た、勝った。

Tulin tänne eilen.

- 私は昨日、ここへついた。
- 私は昨日ここへ来ました。

Tulin eilen illalla.

昨日の夜、到着しました。

Tulin tapaamaan Tomia.

トムに会いに来ました。

Tulin katselemaan kirsikankukkia.

- 花見をしに来ました。
- 桜の花を見に来ました。

Tulin juuri ajoissa illalliselle.

私はちょうど夕食の時刻についた。

Tulin tänne noin viideltä.

私は5時ごろここに着いた。

Anteeksi, kun tulin myöhässä.

すみません、遅くなりまして。

Tulin Bostoniin viime kuussa.

先月ボストン来ました。

Minä vasta tulin tänne.

私はちょうどここに到着したところです。

Tulin tänne äidin kanssa.

- ここには母と一緒に来ました。
- ここにはママと一緒に来たの。

- Olen raskaana.
- Tulin raskaaksi.

妊娠したの。

- Kotona ollaan!
- Hei, tulin kotiin!

ただいま。

- Minä suutuin.
- Raivostuin.
- Tulin vihaiseksi.

私は怒ったんだ。

Tulin pyytämään anteeksi sitä eilistä.

昨日のこと、謝りに来ました。

- Kun tulin takaisin, oli autoni poissa.
- Kun minä tulin takaisin, oli autoni poissa.
- Kun tulin takaisin, oli minun autoni poissa.
- Kun minä tulin takaisin, oli minun autoni poissa.
- Kun tulin takaisin, autoni oli poissa.
- Kun minä tulin takaisin, autoni oli poissa.
- Kun tulin takaisin, minun autoni oli poissa.
- Kun minä tulin takaisin, minun autoni oli poissa.

私が戻ると車がなくなっていた。

Tulin hyvin uneliaaksi pienen lukemisen jälkeen.

- 少し読書すると私はとても眠たくなった。
- 少し読書すると私はとても眠くなった。

- Kirjeesi ilahdutti minua.
- Tulin iloiseksi kirjeestäsi.

君の手紙で私はうれしくなった。

Minä vasta tulin tänne tänä aamuna.

私は今朝ここに着いたばかりです。

Kun tulin kotiin, hän katseli TV:tä.

私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。

- Pääsin kotiin seitsemältä.
- Tulin kotiin seitsemältä.

私は7時に帰宅した。

Tulin juuri asemalle. Odotan sinua kirjastossa.

いま駅着いた。図書館で待ってるね。

Tulin aikaisin, jotta saisin hyvän istumapaikan.

良い席が取れるように早く来た。

- Söin sashimia ensimmäisen kerran vasta kun tulin Japaniin.
- Söin graavikalaa ensimmäisen kerran vasta kun tulin Japaniin.

- 私は日本に来て初めて刺身を食べた。
- 私は日本に来て初めて刺し身を食べた。

- Olen täällä nähdäkseni Tomin.
- Tulin tapaamaan Tomia.

トムに会いに来ました。

"Ooksä nyt kotona?" "Joo, mä tulin just."

「いま家?」「うん、さっき帰ってきたとこ」

- Tulin myöhässä kouluun.
- Olin myöhässä koulusta.
- Myöhästyin koulusta.

学校に遅刻した。

Kun kävin Facebookissa, tulin siihen tulokseen, että haluan kuolla.

Facebook見てたら死にたくなってきた。

Tulin Tokioon kolme vuotta sitten ja nyt asun täällä.

- 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
- 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。

- Tulin duunista ihan just.
- Palasin töistä ihan hetki sitten.

仕事からちょうど戻ったとこよ。

- Sen jälkeen kun tulin Tokioon kolme vuotta sitten, olen asunut täällä.
- Tulin Tokioon kolme vuotta sitten ja olen asunut täällä siitä lähtien.

3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。

- Minä juuri saavuin tänne.
- Minä tulin tänne vasta hetki sitten.

- つい今し方ここへ着いたばかりだ。
- ついさっき、ここに着いたの。

- Minä vasta juuri saavuin.
- Minä tulin vasta hetki sitten paikalle.

私は今着いたばかりだ。

Ajattelin, että saattaisit olla yksinäinen, joten tulin kylään viinipullon kanssa.

独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。

Äitini oli laittanut päivällistä kahden tunnin ajan kun tulin kotiin.

私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。

- Olen kotona.
- Kotona ollaan!
- Hei, tulin kotiin!
- Minä olen kotona.

ただいま。

”Oho, Tom, ootkin jo täällä?” ”Joo, tulin vahingossa vähän liian ajoissa.”

「あれトム、もういたの?」「うん、ちょっと早く着きすぎちゃった」

”Tom!” ”Häh, millon sä oot tänne tullu, Mari? Kauan sä oot ollu täällä?” ”Tulin joku tunti sitten.” ”Eikä? Mä en huomannu yhtään.”

「トム!」「あれメアリー来てたんだ。いつからいた?」「1時間くらい前」「うそ? 全然気づかなかった」