Examples of using "Sanotaan" in a sentence and their japanese translations:
「会社」を英語で何といいますか。
イタリア語では何と言うのですか。
これなんていうんですか?
イギリス人は保守的だと言われている。
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
蜃気楼は幻影だと言われている。
彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
彼は正直者だと言われている。
- 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
- 「thank you」は日本語で何て言うの?
「ユリ」を英語で何といいますか。
- 「会社」を英語で何といいますか。
- 「会社」を表す英語は何ですか。
「猫」はスペイン語で何と言いますか。
- ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。
- ドイツ語で「さようなら」を何と言いますか。
それはフランス語で何て言うの?
XXXって英語でなんて言うの?
- 「会社」を英語で何といいますか。
- 「会社」を表す英語は何ですか。
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
“砂漠のサメ”とも呼ばれる
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
- 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
- この鳥を英語で何と言うんですか。
- 英語でこの昆虫を何といいますか。
- この虫は英語で何て言うのですか。
その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
彼女は金持ちだそうだ。
- 彼は全財産を失ってしまったそうだ。
- 彼はあり金をすべて失ったと言われている。
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
春巻きってなんで春巻きっていうか知ってる?
この魚は英語でなんといいますか。
「あばたもえくぼ」って言うからね。
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
- フレンチホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
- フレンチホルンってフランス語で何というか知っていますか?
彼は大金持ちだそうだ。
彼がこの本を書いたと言われています。
- この野菜は英語で何と言いますか。
- この野菜は英語で何と言いますか?
- この野菜、英語で何ていうの?
90度の角度は直角と呼ばれている。
ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せないんだ。
「愛してる」ってフランス語でなんていうの?
- これなんていうの?
- これなんていうんですか?
彼は若い時とても貧しかったといっている。
ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せないんだ。
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
あなたの姓はどう発音するのですか。
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
彼は市長に立候補するそうだ。
トムはかわいいって言われるの嫌?
ハンガリー語は世界の中で最も難解な言語のうちの一つだと言われています。
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
トムの首って、キリンみたいね。
13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
彼は大金持ちだそうだ。
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
楊貴妃は、花も恥じらうほどの美貌の持ち主だったと言われています。
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
90度の角度は直角と呼ばれている。
トムは自分の言いたいことをフランス語でどう言えばいいのか分からない。
- トムと申します。
- トムといいます。
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
彼はとてもお金持ちだそうです。
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
鶏口牛後とはいうものの、やはり大企業に入るメリットは大きいと思う。
女性有職者における自殺の原因・動機は、うつ病などの神経疾患の比率が非常に高く、全体の約4割にも及ぶと言われている。