Translation of "Sanoit" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Sanoit" in a sentence and their japanese translations:

- Mitä sanoit?
- En kuullut mitä sanoit.

- 何ていったんですか。
- あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
- 何て言ったか聞こえなかったんだけど。

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

- 何とおっしゃったのですか。
- 何だって。
- なんて言ったの?
- 何言ってんの?

- Mitä? Mitä sinä sanoit?
- Täh? Mitä sä sanoit?

え? 何て言った?

Mitä? Mitä sinä sanoit?

え? 何て言った?

Sinähän sanoit ettet juo.

飲んでないって言ってたじゃん。

- Odotas nyt. Mitä sinä juuri sanoit?
- Ootapa vähän. Mitä sä just sanoit?
- Hetkinen, mitä sä just sanoit?

ちょっと待って、今何て言った?

- Ootapa vähän. Mitä sä just sanoit?
- Hetkinen, mitä sä just sanoit?

ちょっと待って、今何て言った?

- Etkö muista mitä itse sanoit?
- Etsä muista mitä sä ite sanoit?

自分で言ったこと覚えてないの?

Voisitko toistaa mitä juuri sanoit?

- もう一度おっしゃってください。
- さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。

Anteeksi, mutta voisitko toistaa mitä sanoit?

すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。

En voi tajuta mitä sinä sanoit.

あなたの言ったことが、まったく分かりません。

- Löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hukanneesi pari päivää sitten?
- Oletko löytänyt sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi joitain päiviä sitten?
- Löysitkö sateenvarjon, jonka sanoit hukanneesi tässä taannoin?
- Löysitkö sateenvarjosi, jonka sanoit hävittäneesi tässä taannoin?

- 先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
- この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。

"Teen sen huomenna." "Sanoit noin jo eilen!"

「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」

"Mitä sinä sanoit?" "En minä sanonut mitään."

「何て言いましたか?」「何も言ってませんよ」

Me emme ymmärtäneet yhtään mitään siitä, mitä sanoit.

私達はあなたの言ったことが全然分からない。

- Anteeksi, mutta mitä sanoit?
- Anteeksi, mutta mitä sanoitte?

すみません、何とおっしゃいましたか?

- Anteeksi, en kuullut.
- Anteeksi en kuullut mitä sanoit.

すみません、聞こえませんでした。

Anteeksi, mutta voisitko toistaa vielä kerran mitä sanoit?

すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。

- Anteeksi, en kuullut.
- Anteeksi, mitä sanoit?
- Anteeksi, en kuunnellut.

すみません。もう一度。

Kun sanoit huolehtivasi Mustista, tiesit että siihen liittyy vastuita.

あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。

- Siitä tulikin mieleeni, löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi jonkin aikaa sitten?
- Ai nii, löysitsä se sateevarjo, minkä sä sanoit hävittänees vähä aikaa sit?

そういえば、こないだなくしたって言ってた傘、見つかった?

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi sanoit itsesi irti?
- Miksi lopetit työsi?
- Miksi irtisanouduit?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

なぜ仕事をやめたのか。